my flow

Popularity
500+ learners.
I ain't had my flow in two months.
No he tenido mi snagre en dos meses.
I ain't had my flow in two months.
No he tenido mi sangre en dos meses.
I'm all out and my flow is heavy.
No tengo nada, y el flujo está fuerte .
When I'm in my flow, they don't even realize what they're saying yes to.
Cuando me inspiro, ellos ni saben qué están aprobando.
You doubt my flow?
¿Dudas de mi estilo?
But with Roxie, man, I don't know, I mean, she loves my flow.
Pero Roxie, no sé, le gusta cómo canto.
Sorry, I woke up early to write and then I really just got into my flow.
Lo siento, me levanté temprano para escribir y luego me dejé llevar.
I'll teach you my flow.
Te enseñaré cómo canto.
How might I help them decide where to start? I share my flow below.
¿Cómo les puedo ayudar a decidir por dónde empezar? Comparto mi trabajo debajo.
I found a sweet riff, and then you came in and messed up my flow.
Encontré una frase que se repite muy dulce y entonces entraste y me estropeaste el ritmo.
I've found by documenting my flow of events that I always start with the happy days scenario.
He encontrado mediante la documentación de mi flujo de eventos que siempre comenzar con el escenario felices días.
I look forward to the release of new RS6 sedan, but with my flow to it, its torment of 40 liters per hundred kilometers and pads 700 euros which I have enough for 700 km.
Espero con interés el lanzamiento del nuevo sedán RS6, pero con mi flujo a la misma, su tormento de 40 litros a los cien kilómetros y las pastillas € 700 que tengo suficiente para 700 kilometros.
In simple words of thoughtful understanding, I documented my flow through a poem entitled, 'When the Sun Rise', in Honour of a family (Servers' Society), a healing volume of my everyday path.
En palabras simples de entendimiento reflexivo, He documentado mi flujo a través de un poema titulado, 'Cuando el Sun Rise', en honor de una familia (Servidores' Sociedad), un volumen de curación de mi camino todos los días.
Iand'm that girl wearing chanel pearls, chandeliers in my ears from bailey banks and bidleya feelin my style, ya feelin my flow hair sheek, smells sweet, like flow to flow?
Yo soy esa chica que usa las perlas de chanel, Cristales en mis oídos de Bailey Bank and Biddle Estás sintiendo mi estilo, sientes mi flujo ¿Pelo sheek, dulce olor, te gusta el flujo para moverte?
Then I saw on a magazine an antenna very original that I thought was immediately interesting, light, good appearance, with a construction to my flow and a fraction of the cost compared to the antennas on the market.
Entonces vi en una revista una antena muy original que pensé de inmediato fue interesante, luz, buena apariencia, con una construcción de mi flujo y una fracción del costo en comparación con las antenas en el mercado.
Palabra del día
el arroyo