my first thought was that
- Ejemplos
Waking up me that morning my first thought was that I could not sustain a similar struggle anymore. | Despertándose aquella mañana mi primer pensamiento fue que ya no pudiera sustentar una parecida lucha. |
Because he lived a good distance away, my first thought was that something terrible must have happened. | Puesto que él vivía a una distancia considerablemente lejana, lo que pensé primero es que algo terrible había acontecido. |
So my first thought was that maybe I could make this work by adopting a bohemian style for it. | Así que mi primer pensamiento fue que tal vez podría hacer este trabajo mediante la adopción de un estilo bohemio por ello. |
And my first thought was that one of the radio towers from the top of the World Trade Center had come down. | Mi primer pensamiento fue que una de las torres de radio de la parte de arriba del World Trade Center se había desmoronado. |
The first thing you see when you open the box is a single sheet of instructions, and my first thought was that isn't very good. | Lo primero que ves cuando abres el cuadro es una sola hoja de instrucciones, y mi primer pensamiento fue que no es muy bueno. |
I didn't pay that much attention as I was preoccupied with my packing and my first thought was that Finders had contacted my relative just for genealogical information. | No presté tanta atención ya que estaba preocupado con mi equipaje y lo primero que pensé fue que Finders se había comunicado con mi pariente solo para obtener información genealógica. |
My first thought was that there must be some kind of mistake. | Mi primer pensamiento fue que había algún error. |
My first thought was that it was a light on top of a building. | Mi primer pensamiento fue que era una luz en la parte superior de un edificio. |
My first thought was that I could make things... turn out differently. | Lo primero que pensé fue que podría hacer que las cosas... fueran diferentes. |
My first thought was that flat, tiny people must be living in the walls. | Lo primero que pensé fue que había gente plana, pequeña viviendo en las paredes. |
My first thought was that they had made a great step ahead: they know that they do not know. | Mi primer pensamiento fue que habían dado un gran paso adelante: saben que no saben. |
My first thought was that it was little more than a novelty (and, at an initial $450, a pricey one at that). | Mi primer pensamiento fue que era poco más que una novedad (y, con un costo inicial de $450, una novedad costosa). |
My first thought was that it would make a wonderful dish for the holidays–something fancier than a bowl of plain mashed potatoes. | Mi primer pensamiento fue que sería hacer un plato maravilloso para las vacaciones – algo más elaborado que un plato de puré de patatas sin formato. |
My first thought was that internet explorer may have been a bit sideways, but when I got it to the workbench I figured I had solved the problem. | Mi primer pensamiento fue que Internet Explorer puede haber sido un poco hacia los lados, pero cuando llegó a la mesa de trabajo que pensé que había resuelto el problema. |
My first thought was that maybe this is just a projection of him, like having a meeting with who he is on earth to kind of get to know him. | Mi primer pensamiento fue que tal vez fuera una proyección de él, como si se tratara de una reunión con quien es él en la tierra poder conocerlo. |
My first thought was that it was no wonder that the world was as it was, with the negativity that human beings project at one another and into the world. | Mi primer pensamiento fue que no había duda de por qué el mundo era como era, con la negatividad que los seres humanos proyectamos unos a otros y hacia el mundo. |
My first thought was that a firewall was blocking access to unusual ports, so I repeated the process this time using a payload trying to connect to port 80 of my machine, but neither worked. | Primero pensé que se debía a que un firewall no permitía acceso a puertos no usuales, así que repetí el proceso esta vez utilizando un payload que intentaba conectar al puerto 80 de mi máquina, pero tampoco funcionó. |
My first thought was that I had to give it a personal and different touch than the original idea, lets say that seeing someone painting a rural spot, an abandoned factory or train tracks, has already been seen before i believe. | Lo primero que pensé fue que tenia que darle un punto de vista diferente a la idea que se me había propuesto, digamos que la imagen de alguien pintando en un sitio que no sea ciudad, fabrica abandonada o vías, esta bastante visto. |
