my finger

Popularity
500+ learners.
I can feel the end of the wound with my finger.
Puedo sentir el final de la herida con mi dedo.
Yeah, I like to keep my finger on the pulse.
Sí, me gustaría mantener mi dedo en el pulso.
Yeah, I like to keep my finger on the pulse.
Sí, me gustaría mantener mi dedo en el pulso.
The juice is your life, and my finger is all...
El zumo es tu vida, y mi dedo es todo el...
The ring is still on my finger, isn't it?
El anillo aún está en mi dedo, ¿no es así?
For a long time, I couldn't put my finger on it.
Durante mucho tiempo, no pude poner mi dedo en él.
Maybe because it's supposed to be on my finger.
Quizás porque se supone que esté en mi dedo.
And now I have half a kingdom on my finger.
Y ahora tengo a medio reino en el dedo.
Yeah. I like to keep my finger on the pulse.
Sí, me gustaría mantener mi dedo en el pulso.
Picking the product up on my finger leaves a faint mark.
Recoger el producto en mi dedo deja una marca débil.
I can wait here with my finger on the button.
Y yo espero aquí, con mi dedo en el botón.
Myself, I have my finger on the trigger, under control.
Yo tengo mi dedo en el gatillo, bajo control.
I would've had that ring on my finger in two months.
Yo habría tenido ese anillo en mi dedo en dos meses.
Lyla, do me a favor and follow my finger with your eyes.
Lyla, hágame un favor y siga mi dedo con los ojos.
At first, I could not put my finger on it.
Al principio, no podía colocar mi dedo sobre ella.
I had cut my finger and wrote your name, Radha.
Me había cortado el dedo y había escrito tu nombre, Radha.
You can check if you want; my finger prints are everywhere.
Puede comprobarlo si quiere; mis huellas están en todas partes.
Do you see a wedding ring on my finger?
¿Ves un anillo de bodas en mi dedo?
Why do I need to exercise my finger after an injury?
¿Por qué necesito ejercitar mi dedo después de una lesión?
I need a small tube, something rigid the size of my finger.
Necesito un tubo pequeño, algo rígido del tamaño de mi dedo.
Palabra del día
brillante