my farewell

Popularity
500+ learners.
Let this be my farewell gift to you.
Deja que este sea mi regalo de despedida para ti.
You will meet them at my farewell party tomorrow.
Los conocerás en mi fiesta de despedida mañana.
This is my farewell party, you understand.
Esta es mi fiesta de despedida, usted comprenderá.
That turned out to be my farewell performance.
Esa resultó ser mi actuación de despedida.
Nah, it's my farewell present when I sold the bar in the Philippines.
No. Es mi regalo de despedida cuando vendí el bar en Filipinas.
This is my farewell party.
Esta es mi fiesta de despedida.
It will be my farewell gift.
Será mi regalo de despedida.
It will be my farewell dinner.
Será mi cena de despedida.
This is my farewell gift.
Es mi regalo de despedida.
It's my farewell party.
Es mi fiesta de despedida.
It's my farewell game.
Es mi juego de despedida.
It's my farewell tour.
Es mi tour de despedida.
As my farewell gift.
Como regalo de despedida.
I knew my farewell tour would be emotional, but at least I can say I did it my way.
Sabía que mi tour de despedida iba a ser emocional, pero al fin puedo decir que lo hice a mi manera.
I remember the last day of school and my farewell party very clearly as a day of joy and of sadness.
Recuerdo con emoción y con tristeza el día de la despedida y la fiesta que me hicieron.
It was a little bit my farewell to France, actually.
Fue un poco mi adiós a Francia, actualmente.
Then you will take my farewell and best wishes.
Entonces llevaréis mi despedida y mejores deseos.
You know what the menu of my farewell party?
¿Ya sabe cuál será el menú de mi fiesta de despedida?
But this time it just reflected my farewell as graphic designer of Nativa.
Pero esta vez solo reflejaba mi despedida como grafista de Nativa.
I never hoped you'd accept the invitation to my farewell party
Nunca esperé que aceptaras la invitación a mi fiesta de despedida.
Palabra del día
el estanque