my family lives there

Pan of my family lives there, did you know?
Parte de mi familia vive allí, ¿Lo sabías?
The culture is very different and most of my family lives there.
La cultura es muy diferente y la mayor parte de mi familia vive allí.
Yes, half my family lives there.
Sí. La mitad de mi familia vive allá.
Yes, my family lives there.
Sí, mi familia vive allá.
Almost all of my family lives there.
Casi toda mi familia vive en Suiza.
Save Morro da Cruz Itajaí Every 2 years, I traveled to Brazil because part of my family lives there, and it is always an enriching experience to see any place of Santa Catarina.
Cada dos años, viajo a Brasil (sur) ya que parte de mi familia vive allá, siempre es una experiencia enriquecedora visitar cualquier lugar de Santa Catarina, Itajaí uno de sus municipios, no es la excepción.
I'm on the corner of 56th street and Broadway. - Oh, my family lives there.
Estoy en la esquina de la calle 56 y Broadway. - Ah, mi familia vive ahí.
My family lives there.
Mi familia vive allí.
My family lives there.
Mi familia vive allá.
My family lives there.
Allí vive mi familia.
My family lives there.
Ahí vive mi familia.
My family lives there next to the store.
Mi familia vive allí al lado de la tienda.
My family lives there on the hill.
Mi familia vive allá en la loma.
Are you from Utah? My family lives there.
¿Son de Utah? Mi familia vive allí.
Palabra del día
el maquillaje