my face

Well now that my face is too chériiiiiie the foliiiie.
Bueno, ahora que mi cara está demasiado chériiiiiie la foliiiie.
That's what you can see on my face right now.
Es lo que puedes ver en mi cara ahora mismo.
Why did you laugh in my face the other day?
¿Por qué te reiste en mi cara el otro día?
And as you can see, this is not my face.
Y como puedes ver, ésta no es mi cara.
Took three days to wipe the grin off my face.
Tomó tres días para borrar la sonrisa de mi cara.
She put her hand on my face, in my hair.
Ella puso su mano en mi rostro, en mi cabello.
Maybe it'd be easier if you could see my face.
Tal vez sería más fácil si pudieran ver mi rostro.
I am sure he saw the surprise on my face.
Estoy seguro que él vio la sorpresa en mi rostro.
I went to sleep with a handkerchief over my face.
Me fui a dormir con un pañuelo sobre mi cara.
I can't see 3 feet in front of my face.
No puedo ver a 3 metros delante de mi cara.
And now you're just throwing your money in my face.
Y ahora estás restregándome tu dinero en la cara.
Why did you laugh in my face the other day?
¿Por qué te reiste en mi cara el otro día?
Although not see my face, I'm a very beautiful girl.
Aunque no veas mi cara, soy una chica muy bella.
This is for dropping a building on my face.
Esto es por dejar caer un edificio sobre mi cara.
All is written on my face, and he can see it.
Todo está escrito en mi cara, y él puede verme.
A spider crawled across my face in the night.
Una araña se arrastró por mi cara en la noche.
Even writing that brings a smile to my face.
Incluso escribir eso trae una sonrisa a mi cara.
She has never seen my face, but I'm her only company.
Nunca ha visto mi cara, pero soy su única compañía.
But if people see my face, what will they think?
Pero si la gente ve mi cara, ¿qué van a pensar?
And then I got a bee sting on my face.
Y luego recibí una picadura de abeja en mi cara.
Palabra del día
la capa