my esteemed colleague
- Ejemplos
I would like to continue where my esteemed colleague Posselt left off. | Retomaré la cuestión donde la ha dejado mi estimado colega, señor Posselt. |
Yes, what my esteemed colleague is trying to say is that we know you're counterfeiting money. | Sí, lo que mi estimado colega está intentando decir es que sabemos que estás falsificando dinero. |
I see you've met my esteemed colleague. | Veo que ya se conocieron. |
Mr President, I should like to congratulate my esteemed colleague, Michel Rocard, on his report. | (EN) Señor Presidente, quiero felicitar a mi estimado colega, el señor Rocard, por su informe. |
I am entirely in agreement with the presentation of the problem, as outlined here by my esteemed colleague. | Estoy totalmente de acuerdo con la presentación del problema tal y como lo ha planteado mi estimado colega. |
But neither my esteemed colleague nor I believe we're already in the Seal judgments. | Pero ni mi estimado colega ni yo creemos que ya nos encontramos dentro del tiempo de los juicios de los sellos. |
COLONEL POKROVSKY: I ask for permission to add a few words to that which has been said by my esteemed colleague, Sir David. | CORONEL POKROVSKY: Solicito permiso para añadir unas palabras a lo que ha dicho mi estimado colega, Sir David. |
Mr President, I have two brief comments to make to the previous speaker, my esteemed colleague Mr Oostlander. | Señor Presidente, estimados colegas, tengo dos breves observaciones respecto al comentario del orador previo, el estimado Sr. Oostlander. |
Mr President, it is the comments of my esteemed colleague, Mrs Ludford, that cause me too to request the floor. | Señor Presidente, los comentarios de mi apreciada colega, la Sra. Ludford, me han impulsado a pedir la palabra. |
(DE) Mr President, on a point of order, I would like to comment on what my esteemed colleague Mrs McGuinness said. | (DE) Señor Presidente, sobre una cuestión de orden, quisiera comentar lo dicho por mi estimada colega la señora McGuinness. |
I am especially grateful to my esteemed colleague Jaap van Till, with whom I have had close and meaningful cooperation over many years. | Estoy especialmente agradecido a mi estimado colega Jaap van Till, con quien he tenido una colaboración estrecha y significativa durante muchos años. |
Mr. Akram (Pakistan): Although my esteemed colleague from the Philippines has already read my notes, I will repeat some of those remarks. | Sr. Akram (Pakistán) (habla en inglés): A pesar de que mi estimado colega de Filipinas ya ha leído mis notas, repetiré algunas de esas observaciones. |
(NL) Mr President, I should like to make a number of comments on the European Security Strategy in the report by my esteemed colleague Mr Kuhne. | (NL) Señor Presidente, quisiera hacer algunas observaciones acerca de la Estrategia Europea de Seguridad analizada en el informe de mi estimado colega Helmut Kuhne. |
As my esteemed colleague Mr Hughes has said, this is a matter for Council and we should not use it as a delaying or blocking tactic. | Como ha dicho mi estimado colega el Sr. Hughes, se trata de un asunto que compete al Consejo y no debemos utilizarlo como táctica dilatoria o de bloqueo. |
The report produced takes careful note of the recommendations made last year by my esteemed colleague Mrs Frutos Gama and the resolution passed by the European Parliament. | El informe presentado toma nota detenidamente de las recomendaciones hechas el año pasado por mi estimada colega la Sra. Frutos Gama y la resolución aprobada por el Parlamento Europeo. |
(FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, the initial report by my esteemed colleague, Mrs Vergnaud, should, in theory, gain the support of all the Members. | (FR) Señor Presidente, señor Comisario, Señorías, el informe inicial de mi estimada colega, la señora Vergnaud, debería contar, en teoría, con el acuerdo de todos los diputados. |
Mr President, Commissioner, I want to begin by thanking my esteemed colleague, Mrs Paulsen, for all the sound and skilful work she has done on this report. | Señor Presidente, señor miembro de la Comisión, me gustaría comenzar dando las gracias a mi compañera, Marit Paulsen, por su gran, hábil y competente trabajo con este informe. |
Mr President, I wish to warmly welcome the report by my esteemed colleague, Mr Bowis, on patients' rights to cross-border health care. | (EN) Señor Presidente, deseo manifestar mi favorable acogida al informe de mi estimado colega, el señor Bowis, relativo a la aplicación de los derechos de los pacientes en la asistencia sanitaria transfronteriza. |
Given that the report of my esteemed colleague, Mr Lehne, rests on the same principles as the Commission's proposal, nor was I in a position to support his report, either. | Dado que el informe de mi estimado colega, el señor Lehne, yace sobre los mismos principios que la propuesta de la Comisión, tampoco estaba en posición de apoyar su informe. |
Both my esteemed colleague Mrs Fraisse and Mrs Hieronymi have already voiced the most important things about art and culture, matters which are of political concern to me as well. | Tanto mi estimada colega, la Sra. Fraisse, como la Sra. Hieronymi, ya han dicho lo más importante con respecto al arte y a la cultura, cuestiones que para mí también son de importancia política. |
