my end
- Ejemplos
That should be my end effect, but OK. | Este debería ser mi efecto final, pero está bien. |
You told me to take care of my end, and I did. | Me dijiste que me encargara del mío, y lo hice. |
In my end of the business, you have to know types. | En mi profesión, uno debe conocer bien a la gente. |
Retracting my end on the count of three... | Retracción al final de mi cuenta de tres... |
Can I add custom fields to my end user's request page? | ¿Puedo agregar campos personalizados a la página de solicitud de mi usuario final? |
So, you expecting me to give my end up first? | ¿Y esperas que yo te de lo mío antes? |
Yeah, we're good on my end. No, you're not. | Sí, estamos bien por aquí. No, no lo estás. |
And with that, I've fulfilled my end of the bargain. | Y con eso, ya he cumplido mi parte del trato. |
That's not the case, at least not on my end. | Este no es el caso, al menos no en mi final. |
That's the moment when everything changed on my end. | Ese es el momento donde todo cambió de mi lado. |
Thank you for coming to my end of town. | Gracias por venir a mi parte de la ciudad. |
But keeping my end of the deal is, so boring. | Pero cumplir mi parte del trato es tan aburrido. |
Is there a way to reverse the transfer From my end? | ¿Hay una manera de revertir la transferencia desde mi lado? |
Things are a bit slow on my end. | Las cosas son un poco lentas en mi final. |
So I'm gonna stand by my end of the deal. | Así que voy a cumplir con mi parte del trato. |
If there's anything I can do on my end, name it. | Si hay algo que pueda hacer de mi parte, dilo. |
Actually, the quality seems fine on my end. | En realidad, la calidad parece bien de mi lado. |
As the CMV's title proposes, it is my end. | Como el título de la CMV se propone, es mi fin. |
The gratification of my feelings was my end. | La gratificación de mis sentimientos fue mi fin. |
You know what's gonna work out on my end? | ¿Sabes qué va a salir bien en mi final? |
