my eldest son

It was found on the Orinoco by my eldest son, George.
Fue encontrada en el Orinoco por mi hijo mayor, George.
You see, my eldest son helped me install a new kitchen.
Verá, mi hijo mayor me ayudó a instalar una nueva cocina.
Harilal is my eldest son, but we have had our differences.
Harilal es mi hijo más hermoso, pero hemos tenido nuestras diferencias.
Isn't it enough for him to have my eldest son?
¿No es ya suficiente para él tener a mi hijo mayor?
One of the artworks from my eldest son, Paul.
Una de las obras de arte de mi hijo mayor, Paul.
Since my eldest son was born, six years ago.
Desde que nació mi hijo mayor, 6 años.
Tomorrow I want you to meet my eldest son.
Mañana, quiero que conozcas a mi hijo mayor.
Along with my eldest son, you shall now teach all my children.
Junto a mi hijo mayor, enseñará a todos mis hijos.
Since my eldest son was born, six years ago.
Desde que nació mi hijo mayor. 6 años.
Tomorrow I want you to meet my eldest son.
Mañana quiero que conozcas a mi hijo mayor.
Dedicated to my eldest son Jeroen.
Dedicado a mi hijo mayor Jeroen.
He was my sounding board, my confidant, my eldest son.
Él me mantenía en pie, era mi confidente, mi hijo mayor.
You are my eldest son, Cesare.
Eres mi hijo mayor, César.
He looks just like my eldest son.
Es igual a mi hijo mayor.
This is Man-bok, my eldest son.
Este es Man-bok, el mayor.
Sir, I was born this way my eldest son had such a mark.
Nací con ella, señor mi hijo mayor tenía una marca igual.
And here, is my eldest son, Francois.
Este es mi hijo mayor, François.
He's my eldest son.
Él es mi hijo mayor.
You are my eldest son.
Eres mi hijo mayor.
Last Wednesday we went to Ollantaytambo to pick up my eldest son and his family.
El miércoles pasado fuimos a Ollantaytambo para recoger a mi hijo mayor y su familia.
Palabra del día
embrujado