my daughter

I've lost all three of my daughters in one week.
Perderá a mis tres hijas en una semana.
At least one of my daughters picked a good man.
Al menos una de mis hijas escogió un buen hombre.
For my daughters, Lipsi and Greta, it was last week.
Para mis hijas, Lipsi y Greta, fue la semana pasada.
Of all my daughters, you've always been my favourite.
De todos mis hijas, tú siempre has sido mi favorita.
If my first draft wins approval from my daughters:).
Si mi primer borrador gana aprobación de mis hijas:).
My wife, my daughters, and a judge in a skirt.
Mi esposa, mis hijas y un juez en falda.
But what really marked the diference were my daughters.
Pero lo que realmente marcó una diferencia fueron mis hijas.
When my daughters had a party and played some music.
Cuando mi hija tuvo una fiesta y puso algo de música.
Of all my daughters, you've always been my favorite.
De todos mis hijas, siempre has sido mi favorita.
A picture of my daughters flashed in my mind I guess.
Una foto de mis hijas brilló en mi mente, supongo.
You know that these women they are like my daughters.
Sabéis que esas mujeres son como mis hijas.
I was in the kitchen cooking dinner for my daughters.
Yo estaba en la cocina preparando la cena para mis hijas.
I want to thank you for your help with my daughters.
Quiero darle las gracias por su ayuda con mis hijas.
She's in the care of my wife and my daughters.
Está bajo el cuidado de mi esposa e hijas.
I clean for her and live there with my daughters.
Yo limpio su apartamento y vivo ahí con mis hijas.
I lost my wife and three of my daughters.
Perdí a mi esposa y a tres de mis hijas.
Susana is the most difficult of my daughters.
Susana es la más difícil de mis hijas.
But I have the right to see my daughters.
Pero tengo el derecho de ver a mis hijas.
One of my daughters is married to a Canadian.
Una de mis hijas está casada con un canadiense.
She cannot be the gatekeeper to my daughters.
Ella no puede ser la guardián de mis hijas.
Palabra del día
tallar