my boyfriend

Popularity
500+ learners.
What are you doing here in my boyfriend's house?
¿Qué estás haciendo aquí en la casa de mi novio?
I promised a special dinner for my boyfriend's birthday.
Prometí una cena especial para el cumpleaños de mi novio.
I'd show you the rest, but my boyfriend's probably watching.
Te podría mostrar el resto, pero mi novio probablemente está mirando.
Well, my boyfriend's band is called the real finches.
Bueno, la banda de mi novio se llama los fringílidos reales.
The first face my eyes focused on was my boyfriend's face.
La primera cara mis ojos se centraron en era mi novio.
You convinced me my boyfriend's a spy.
Me convenciste de que mi novio es un espía.
It's only the opening of my boyfriend's club.
Es solo la apertura del club de mi novio.
It's only the opening of my boyfriend's club.
Es solo la apertura del club de mi novio.
We don't know anyone named Ray, and my boyfriend's name is Stuart.
No conocemos a nadie llamado Ray y mi novio se llama Stuart.
It's just, being my boyfriend's boss, is that gonna work?
Es solo que, ser la jefa de mi novio, ¿va a funcionar?
Well I... wanted to get back my boyfriend's picture.
Es que... yo quería recuperar la fotografía de mi novio.
Here's an invite to my boyfriend's party.
Aquí tienes una invitación a la fiesta de mi novio.
I guess I could go to my boyfriend's, or...
Supongo que puedo ir a donde mi novio, o...
With the guy who stole my boyfriend's bike?
¿Con el chico que le robó la moto a mi novio?
Well, I found out my boyfriend's boning my best friend.
Pues me enteré que mi novio se cogía a mi mejor amiga.
But, Professor Segal, that is my boyfriend's fraternity.
Pero, profesor Segal, es la fraternidad de mi novio.
The fact that my boyfriend's life revolves around another girl.
El hecho es que la vida de mi novio gira alrededor de otra chica.
I was attending a party of my boyfriend's ex-boyfriend.
Estaba en la fiesta del ex novio de mi novio.
Can you take pictures of my boyfriend's car?
¿Le puedes tomar fotos al auto de mi novio?
No, I'm just... meeting my boyfriend's family.
No, solo estoy... reuniendo la familia de mi novio.
Palabra del día
ártico