my ankle

Ryan, don't tease me— when I get stressed, my ankle hurts.
Ryan, no me tientes... cuando me estreso, me duele el tobillo.
Look, I'm better than good, till I break my ankle, that is.
Mira, yo soy mejor que bien, till me rompo ankie, eso es.
Look, I'm better than good, till I break my ankle, that is.
Mira, yo soy mejor que bien, tiii me rompo ankie, eso es.
Besides, i have a little pain here behind my ankle.
Además, me duele un poco aquí detrás del tobillo.
Until I broke my ankle and took it from you.
Hasta que me rompí el tobillo Quitándola de usted.
What can I do to prevent re-spraining my ankle?
¿Qué puedo hacer para evitar volver a esguinzarme el tobillo?
Had to wear one of these on my ankle, for a year.
Tuve que usar uno de estos en mi tobillo, durante un año.
Besides, I have a little pain here behind my ankle.
Además, me duele un poco aquí detrás del tobillo.
And he grabbed my ankle and he wouldn't let go.
Y me agarró del tobillo y no me dejaba ir.
Oh, and a fish swam by my ankle.
Ah, y un pez nadando por el tobillo.
Two of my ankle bones were badly burned.
Dos de los huesos de mi tobillo estaban muy quemados.
I went for a walk and I twisted my ankle.
Salí a dar un paseo y me torcí el tobillo.
I did my ankle back in one of the valleys.
Me lastimé el tobillo en uno de los valles.
I fell down on the street and sprained my ankle.
Yo me caí en la calle y me torcí el tobillo.
Yeah, I twisted my ankle on the stairs.
Sí, me torcí el tobillo en las escaleras.
Besides, they have a strap to tie around my ankle.
Además, tienen una tira que se abrocha al tobillo.
I got a ticking time bomb on my ankle.
Tengo una bomba de relojería en mi tobillo.
With my ankle I won't be able to move fast enough.
Con mi tobillo no podré moverme lo suficientemente rápido.
Yeah, I twisted my ankle on the stairs.
Sí, me torcí el tobillo en las escaleras.
Only because I hurt my ankle before the last rotation.
Solo porque me hice daño en el tobillo antes de la última rotación.
Palabra del día
la luna llena