muah

Well, yes, the "mwah" is what makes it friendly.
Bueno, sí, el "Muac" es lo que lo hace amistoso.
Are you sure I wasn't doing the "mwah"?
¿Estas seguro de que no he hecho lo de "Muac"?
I gave him a kiss with a "mwah."
Le he dado un beso con un "Muac"
I felt like I was doing the "mwah."
A mi me ha parecido que estaba haciendo lo de "Muac".
I will give you time and attention and my love and nurturing and support and mwah, mwah, mwah, mwah, mwah!
Te daré tiempo y atención y mi amor y cariño y apoyo y ¡mwah, mwah, mwah, mwah, mwah!
You got a boyfriend, I bet he doesn't kiss ya (Mwah!)
Tienes un novio, apuesto a que no te besa (¡Mwah!)
Mwah! Let me call you back a little later.
Te llamaré un poco más tarde.
It's so good to see you. Mwah.
Es tan bueno verte, Mwah!
Mwah. I have to ask you something.
Bueno, tengo que pedirte algo.
That's cause you're the best. Aw. Mwah.
Eso es porque eres la mejor.
Ohh. Anything you need today, I am on it. Mwah.
Cualquier cosa que necesites hoy, aquí estoy.
Mwah. Have a good day.
Que tengas un buen día.
Mwah. Good to see you again.
Me alegro de volver a verte.
Ooh, are you, okay? Mwah! Did they hurt you?
¿Estás bien? ¿te hicieron daño?
That's my baby! Mwah! That's my baby!
¡Este es mi chico! ¡Este es mi chico!
You cannot just see a guy and, mwah!, kiss him like that, okay?
No puedes ver a un chico y... besarle así, ¿de acuerdo?
And we're gonna have a baby! mwah!
¡Y vamos a tener un bebé!
Hey, mwah, thanks for coming.
Hola, gracias por venir.
You cannot just see a guy and, mwah!
No puedes ver a un chico y...
Mwah, mwah, mwah! Okay, well, I haven't even decided.
A ver, ni siquiera me decidí aún.
Palabra del día
la almeja