muy viejas
-very old
Femenino y plural de muy viejo

muy viejo

Popularity
500+ learners.
Sí, y, uh, también sus... las revistas están muy viejas.
Yeah, and, uh, also your... the magazines are worn out.
Bueno, es que son muy viejas.
Well, these things are old.
Estas cosas son muy viejas.
These things are ancient.
Algunas de ellas son muy viejas (del periodo bizantino) pero la mayoría de las iglesias son de 17o, 18o y 19o siglo.
Some are old of early /mid Byzantine periods, but the majority belong to the 17th, 18th and 19th centuries.
El gran logro del Agni Yoga puede ser alcanzado solo por un espíritu que posee acumulaciones espirituales muy viejas, recogidas en el centro del Cáliz. Esto último no es absolutamente esencial en los Hatha Yogui.
The high attainment of Agni Yoga can be reached only by a spirit which possesses agelong spiritual accumulations, collected in the center of the Chalice, while the latter is not absolutely essential for the Hatha Yogi.
Sin embargo, no se espera ver nebulosas planetarias de las mismas características lejos de ese disco interno ya que, a esas distancias, las estrellas del entorno son muy viejas y cualquier estrella masiva debería haber desaparecido hace mucho tiempo [2].
However we would not expect to see this type of planetaries well outside the inner disc because at those large radii the stars are old, and any star of reasonably high mass should have disappeared long ago [2].
Además, Sarah, somos muy viejas para estar pensando en cosas nuevas.
Besides, Sarah, we're too old to be considering new things.
Estos resultados ofrecen páginas muy viejas, en términos de Internet.
These results are for very aged pages in Internet terms.
Esas estrellas son muy viejas, se formaron cuando surgió la galaxia.
These stars are very old, and were formed when the galaxy emerged.
Desventajas: Las habitaciones del hotel son muy viejas, sucias y mal iluminadas.
Cons: The hotel rooms are very dated, dingy and badly lit.
Casi todas las coníferas muy viejas en la naturaleza se pudren desde dentro.
Almost every very old conifer in nature rots from within.
Desventajas: Todas las toallas muy viejas pero útiles.
Cons: All towels very worn but serviceable.
Algunas de las fotos son muy viejas.
Some of the pictures are really old.
He estado probando las plantas muy viejas, y las que parecen suspecious.
I have been testing very old plants, and those that look suspecious.
Es usted tan joven y aun así tiene unas ideas muy viejas.
You're so young... and yet you have such old ideas.
Soñé que no éramos amigas y que éramos muy, muy viejas.
I dreamt that we weren't friends and we were really, really old.
Ambas somos muy viejas para ser celosas.
We're both too old to be jealous.
Las tuberías que hay son muy viejas.
The pipes that are installed right now are so old.
Cuando las personas se hacen muy muy viejas, son mucho más frágiles.
You know, when people get very, very old, they're much more fragile.
Resulta que la mayoría de las estrellas de nuestra galaxia son muy viejas.
As it turns out, most of the stars in our galaxy are very old.
Palabra del día
salir del cascarón