muy unidos

Ella solo tenía a sus abuelos, y no eran muy unidos.
She only had her grandparents, and they weren't close.
Ya sé que tú y tu abuelo estaban muy unidos.
I know you and your grandpa were close.
¿Están muy unidos ustedes dos, tú y tu hermana?
Are you close, you two, you and your sister?
Estábamos muy unidos. Como tú y los chicos.
We were close, just like you and the guys.
Me alegra que tú y Clark sean muy unidos.
I'm glad that you and Clark have become close.
Estábamos muy unidos, sí, pero lastimar a la gente nunca fue el plan.
We were close, yes, but hurting people was never the plan.
Mira, sé que tú el Alguacil son muy unidos.
Look, I know that you and Marshall are close.
Sé que usted y Tara estaban muy unidos.
I know that you and Tara were close.
Los supervivientes se dispersaron por la playa, organizados en grupos muy unidos.
The survivors spread across the beach, huddled in tight-knit groups.
No es un secreto, Marge y yo, no éramos muy unidos.
It's no secret, Marge and I, we weren't close.
Así que los dos han estado trabajando muy unidos en esto.
You two have been working closely on this.
Sí, estamos muy unidos, pero teníamos que estarlo.
Yes, we're close, but we had to be.
Como ya sabes, no hemos estado muy unidos.
As you know, we've not been close.
¿Por qué no estaban muy unidos su padre y usted?
Why weren't you and your father close?
Sí, él, James y yo estábamos muy unidos.
Yeah, he, James and I were tight.
¿No están muy unidos, ella y su marido?
Are they not close, her and her husband?
Bueno, no eran lo que se dice muy unidos.
Well, they weren't what you'd call close-knit.
-¿Ella y su marido no son muy unidos? .
Are they not close, her and her husband?
Como se habrá dado cuenta, no estamos muy unidos.
As you may have gathered, we are estranged.
No habíamos sido muy unidos el último par de años.
We hadn't been very close the last couple of years.
Palabra del día
la medianoche