muy travieso

Es un niño muy travieso.
What a naughty boy he is.
Eres un niño muy travieso.
Oh, yes. You are a naughty boy.
Discúlpelo, señor, es muy travieso.
I'm sorry, sir. He loves to play.
Mientras tanto, el 6F ha sido un chico muy travieso.
Meanwhile, 6F has been a very naughty boy.
Es muy, muy travieso lo que estás haciendo, Toby.
It's very, very naughty, what you're doing, Toby.
Es un niño muy travieso, pero en realidad es muy inteligente.
He's a very naughty boy but he's actually very smart.
Mi hijo era muy travieso a su edad.
My little guy was a real cadet at his age.
Pero me pongo muy travieso por la mañana.
But I get really naughty in the morning.
Y yo soy un chico muy travieso.
And I am a very naughty boy.
Mira esto... él era muy travieso.
Look at this... he was so naughty.
El es un chico muy travieso, Marta.
He's a very naughty boy, Marta.
Tenía un humor muy travieso cuando dije eso.
I was in a very naughty mood when i left that.
Has sido un muchacho muy travieso.
You have been a very naughty boy.
Tú eres un chico muy, muy travieso.
Oh, you are a very, very naughty boy.
Has sido un niño muy travieso.
You've been a very naughty boy.
¿Has sido buen muchacho o has sido muy travieso?
Have you been a good boy or have you been very, very naughty?
Eres muy travieso en decir eso.
You're very naughty to say so.
He sido un koala muy travieso.
I've been a very naughty koala.
Eres un chico muy travieso.
You are a very naughty boy.
Eres un niño muy travieso.
You are a very naughty boy.
Palabra del día
la garra