muy malvado

Popularity
500+ learners.
Esta reacción muestra que Lamec era un hombre muy malvado.
His over-reaction shows what an evil man Lamech was.
En ese caso, él podría ser muy malvado.
That case, he might get downright mean.
Es decir, podría, pero está poseído por algo muy malvado.
I mean, I could, except something evil has taken root in him.
Crees que eres muy tolerante, pero la verdad es... eres muy malvado conmigo.
You think you're so tolerant, but the truth is... you're mean to me a lot.
Usted es un hombre muy, muy malvado.
You are a mean, mean man.
Usted es un hombre muy, muy malvado.
You are a mean, mean man.
Eres un hombre malvado, muy malvado.
You are a wicked, wicked man!
Recuerda que Enoc vivió en un tiempo muy malvado.
Remember that Enoch lived in a very evil time.
Lleno de aire, es muy malvado e impresionante.
Filled with air, it's very evil and impressive.
Sí, vivimos en un mundo muy malvado.
Yes, we do live in a very wicked world.
Y el Cubo se hace muy malvado, muy rápido.
And the Cube gets very mean, very quickly.
Érase una vez en Inglaterra un rey muy malvado.
Once there lived a very wicked king in England.
Si, estuve genial en ella, y mi villano fue muy malvado.
Yeah, I was great in it, and my villain was very evil.
Si, estuve genial en ella, y mi villano fue muy malvado.
Yeah, I was great in it, and my villain was very evil.
Tú eres un—Tom...tú eres un hombre muy, muy malvado.
You are a—Tom... you're a very, very wicked man.
El sheriff Clark era un hombre muy malvado.
Sheriff Clark was a very mean man.
Los Ancianos dicen que es muy malvado.
The Elders say he's pretty evil.
Sabe, es muy, muy malvado ser eso.
You know, that's a very, very naughty thing to be.
Eso sería muy malvado para mi gusto. No.
That would be a bit too, well, evil for my tastes.
Es un tipo muy malvado.
He is a very wicked fellow.
Palabra del día
tejer