muy ligeramente

La venganza solo se parece muy ligeramente a la indignación.
Vengeance only slightly resembles indignation.
Las fontanelas deben sentirse firmes y muy ligeramente curvadas hacia adentro al tacto.
The fontanelles should feel firm and should curve inward slightly to the touch.
La capacidad de producción disminuyó muy ligeramente (globalmente, un 2 %) entre 2006 y el PIR.
Production capacity decreased marginally (by 2 % overall) between 2006 and the RIP.
Se trata de informaciones accesibles y muy ligeramente influenciadas por el sistema mediático, que arrojan una claridad pertinente sobre las grandes evoluciones de la sociedad.
They are accessible items of information, but hardly reflected within the media, information which provides relevant insight into major changes in society.
El frío impide este proceso, pero solo muy ligeramente.
The cold prevents this process, but only very slightly.
Solubilidad Totalmente soluble en agua; muy ligeramente soluble en etanol
Solubility Freely soluble in water; very slightly soluble in ethanol
Pulso: vacío pero muy ligeramente desbordante en ambas posiciones delanteras.
Pulse: Empty but very slightly Overflowing on both Front positions.
Muy soluble en agua, muy ligeramente soluble en etanol
Very soluble in water, very slightly soluble in ethanol
Solubilidad: Totalmente soluble en agua; muy ligeramente soluble en etanol.
Solubility Freely soluble in water; very slightly soluble in ethanol
Por consiguiente, dicha sesión se verá afectada, pero muy ligeramente.
So that meeting would be affected, but very slightly.
En el silencio, la tierra tembló muy ligeramente.
In the silence, the earth shook ever so slightly.
Algunos de ustedes toman este asunto muy ligeramente.
Some of you take this matter far too lightly.
Muchas sociedades utilizan la palabra amor muy ligeramente.
Many societies use the word love very loosely.
Muy soluble en agua, muy ligeramente soluble en etanol.
Very soluble in water, very slightly soluble in ethanol
Pulso: muy ligeramente Tenso en la posición frontal derecha.
Pulse: very slightly Tight on the right-Front position.
Soluble en agua, muy ligeramente soluble en etanol
Soluble in water, very slightly soluble in ethanol.
A su vez en una superficie de trabajo enharinada y amasar muy ligeramente.
Turn on to a floured work surface and knead very lightly.
Soluble en agua, muy ligeramente soluble en etanol, prácticamente insoluble en éter
Soluble in water, very slightly soluble in ethanol, practically insoluble in ether
Las fontanelas deben sentirse firmes y muy ligeramente curvadas hacia adentro al tacto.
The fontanelles should feel firm and very slightly curved inward to the touch.
Todavia en e bosque de hayas la pista baja muy ligeramente.
Still in the beech forest, the track descends almost unnoticed.
Palabra del día
el bastón de caramelo