muy hábil

Popularity
500+ learners.
Él era muy hábil en este tipo de automortificación e intensa meditación.
He was skilled at this sort of self-mortification and intense meditation.
Él era muy hábil en esta suerte de auto-mortificación e intensa meditación.
He was skilled at this sort of self-mortification and intense meditation.
Has sido muy hábil, pero no puedes herirme.
Strange skill you have. But it can't hurt my body.
Muy bien, el sujeto es muy hábil.
All right, this guy is teflon.
Él también era muy hábil con las manos, mucho más que yo.
He was great with his hands. Better than me, in fact.
Era muy hábil con sus manos.
He was good with his hands.
Hay que ser muy hábil, ¿no?
One has to be skilled, isn't it?
No eres minusválido, eres muy hábil.
You're not handicapped, you're handi-capable.
El hombre es muy hábil.
The man is resourceful.
Supongo que no soy muy hábil, por eso perdí contra él.
Guess I'm not capable that's why I was beat up by him
No soy muy hábil con la gente.
I'm not great with people.
Esta persona es muy hábil y lo hace muy bien.
This person is very skilled and he does very well.
Wow, Ambrose, usted debe ser muy hábil en la casa.
Wow! Ambrose, you must be pretty handy around the house.
Como médico, originalmente era muy hábil y a menudo exitoso.
As a doctor he was originally very adroit and often successful.
Veo que es muy hábil con esa espada, señor.
I see you're very handy with that sword, sir.
Ya sabes, pequeño, eres muy hábil con una navaja.
You know, little guy, you're really handy with a razor.
Por lo que veo, eres muy hábil con la botella.
From what I can see, you're pretty handy with a bottle.
Era un atleta y uno muy hábil también.
He was an athlete and a very good one too.
Loyats también era muy hábil en el arte.
Loyats was also very skilled in the discipline of art.
Aquí, tiene que ser muy hábil con la elección de las palabras.
Here, you need to be very clever with the choice of words.
Palabra del día
el chal