muy fuertemente

Numerosas ONG, asociaciones y victimas se opusieron muy fuertemente a esta solicitud.
Numerous NGOs, charities and victims are strongly opposed to this petition.
Los DNTs no se adhieren muy fuertemente al suelo.
DNTs do not adsorb strongly to soil.
He sido muy fuertemente golpeada, el gobierno ha hecho un atentado conmigo.
I have been heavily beaten—the government has personally attacked me.
Los DNTs no se adhieren muy fuertemente al suelo.
DNTs do not strongly bind to soil.
No hay que rasguear muy fuertemente en los compases tres y siete.
Strum lightly for the rasgueados in measures three and seven.
El actúa muy fuertemente en el mundo.
He is working hard in the world.
Ciertamente, la política de no intervención ha debilitado, muy fuertemente, al proletariado español.
Obviously, the policy of non-intervention has weakened, greatly weakened, the Spanish proletariat.
Ésta es la solución más eficaz para reducir muy fuertemente el grado de contaminación en Europa.
This is the most effective way of greatly reducing the degree of pollution in Europe.
No son milagros o trucos de magia, aunque aquellos pueden ser desarrollados si se desean muy fuertemente.
It is not miracles or magic tricks, although those can be developed if desired strongly enough.
En los vertederos, puede disolverse en el agua subterránea porque no se adhiere muy fuertemente al suelo.
In landfills, it can dissolve in underground water because it does not bind strongly to soil.
Yo personalmente no encuentro que todo en el mundo material es terrible (lo que predican muy fuertemente).
Personally I don't find everything in the material world terrible (something I feel is preached strongly).
Estos niños especiales están naciendo en todas las partes del mundo, con padres muy fuertemente motivados para protegerles y alimentarles.
These special children are being born all around the world, to parents highly motivated to protect and nurture them.
Sostengo muy fuertemente a Mi Corazón a todos a quienes nos ayudan en esta batalla para salvar a Nuestros hijos.
I hold deeply in My heart all who will help Us in this battle to save Our children.
Y precisamente ahí está muy fuertemente instalado el principio de la proximidad, que no es idéntico al de la contigüidad.
And there, exactly, the proximity principle, which is not identical to the nearness principle, is strongly installed.
Otros anabaptistas creían muy fuertemente en guardar el sába-do 5, y otros en no guardar ningún día en especial.
Other Anabaptists strongly believed in keeping the Sabbath, 5 or else in not keeping any day special at all.
Su presencia es muy fuertemente manifestada en estas habitaciones.
His presence is very strongly manifested in these rooms.
La unidad y la universalidad están muy fuertemente enfatizadas allí.
The unity and the oneness are very strongly stressed there.
La renuncia se enfatiza muy fuertemente en las enseñanzas budistas.
Renunciation is emphasized very strongly in the Buddhist teachings.
Comida rápida en Ghana gira muy fuertemente alrededor del pollo.
Fast food in Ghana revolves pretty heavily around chicken.
Escritura habla muy fuertemente sobre este tipo de conversación jactanciosa.
Scripture speaks pretty strongly about this kind of boastful talk.
Palabra del día
la medianoche