muy fragil

Popularity
500+ learners.
Puede ver, su estado mental ya está muy frágil.
As you can see, his mental state is fragile enough already.
Pero el proceso de florecimiento es algo muy frágil.
But that flourishing process is something fragile.
Tenemos la mayor diversidad biológica en este hemisferio pero ésta es muy frágil.
We have the biggest biodiversity in this hemisphere, but it is fragile.
Ese tipo de auto-estima es muy fragil.
That kind of self-esteem is very fragile.
Opino que una vida así debe ser muy fragil.
I think such a life would be very fragile.
La muestra era muy fragil.
The sample was too fragile.
El corazon humano es muy fragil para eso!
The human heart is too fragile vis-a-vis with that!
Estoy muy fragil en este momento.
I am very fragile right now.
Tu mujer se ve muy fragil.
She seems very fragile, your female.
Ahora sé que la confianza es una cosa muy fragil, pero eso es todo lo que te pido.
Now I know trust is a very fragile thing right now, but that's what I'm asking you for.
La bébé jirafa tiene el desafío aumentado al tener un cuello muy fragil y largo ligándose al resto de su recién nacido cuerpo de 70 kilos(150-libras).
The baby giraffe has the added challenge of having a very fragile long neck attaching it to the rest of its 70-kilogram (150-pound) newborn body.
Esta es una etapa muy frágil y crítica en espiritualidad.
This is a very fragile and critical stage in spirituality.
Están ustedes en un muy frágil tiempo de su historia.
You are in a very fragile time of your history.
De esta forma cruda, tungsteno puro puede ser muy frágil.
In this raw form, pure tungsten can be very brittle.
Su medio ambiente es muy frágil y necesita su ayuda.
Your environment is very fragile and needs your help.
Ustedes se encuentran en un momento muy frágil de su historia.
You are in a very fragile time of your history.
Tungsteno impuro es muy frágil y difícil de trabajar.
Impure tungsten is very brittle and difficult to work.
Este equilibrio es muy frágil, así que tienes que...
This equilibrium is very fragile, so you have to...
Tienen que entender, esta mujer sigue estando muy frágil.
You have to understand, this woman is still extremely fragile.
El alma de un niño es muy frágil.
The soul of a child is very fragile.
Palabra del día
venenoso