muy de vez en cuando
- Ejemplos
Es una buena opción para los usuarios que envían campañas muy de vez en cuando. | It's a good option for users who send infrequently. |
Algunos niños tienen rabietas a menudo, y hay otros que solo las tienen muy de vez en cuando. | Some kids may have tantrums often, and others have them rarely. |
Incluso aunque se hacen muy de vez en cuando y que intentamos escoger las veces en que AROS es particularmente estable, no hay garantías de que estarán sin errores o funcionaran en alguna máquina en particular. | Even though they are made infrequently and that we try to pick times when AROS is particularly stable, there is no guarantee they will be bug-free or work on your particular machine. |
Un caso como éste viene muy de vez en cuando. | A case like this comes once in a blue moon. |
Solamente te llamaré "cuatro ojos" muy de vez en cuando. | I'll only call you four-eyes every once in a while. |
A veces, muy de vez en cuando, eso es lo mejor que podemos hacer. | Sometimes, very occasionally, that's the best we can do. |
Y, sí, está bien, muy de vez en cuando la altura es un problema. | And, yeah, all right, very occasionally the height is an issue. |
Pero muy de vez en cuando, uno de ellos dice la verdad. | But every once in a while, one of them is telling the truth. |
Pero muy de vez en cuando, el paisaje al completo se transforma. | But very occasionally, this whole landscape is transformed. |
A veces, muy de vez en cuando no puedo resistirlo. | Once in a very long time... I can't help myself. |
Se encuentran como vagabundos muy de vez en cuando en Nueva Zelanda y Rusia. | They are found as rare vagrants in New Zealand and Russia. |
Y es una cosa reservada para muy de vez en cuando para ocasiones especiales. | And it's only a once-in-a-while thing reserved for really special occasions. |
Solo existe para dar fiestas muy de vez en cuando. | It exists merely for the most occasional party. |
No te pierdas esta oportunidad, ya que se retira muy de vez en cuando. | Do not miss this chance, since it drops out quite infrequently. |
No, solo lo tengo muy de vez en cuando. | No, I only have him every so often. |
Y es una cosa reservada para muy de vez en cuando para ocasiones especiales. | Oh. And it's only a once-in-a-while thing reserved for really special occasions. |
Soy tan cobarde que al dentista sólo voy muy de vez en cuando. | I'm such a coward that I rarely visit the dentist. |
Bueno, sucede de vez en cuando, pero muy de vez en cuando. | Well, it happens occasionally, but very occasionally. (All laugh) |
Lo hago porque tu fumas muy de vez en cuando. | It's just that you rarely smoke. |
También usted me dijo que trabajaba muy de vez en cuando. | It's the same for you. You don't work very much. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!