muy chiquito

Desde muy chiquita le he tenido pavor a los payasos.
I've been terrified of clowns since I was a little girl.
Es muy chiquita, muy difícil de ver.
It's very tiny, very hard to see.
Había un jardín, y una pileta muy chiquita que parecía un estanque.
There was a garden, and a very small pool that looked like a pond.
Eres muy chiquita para viajar sola, ¿no? Esa es mi muñeca.
Well, you're a little young to be traveling alone, aren't you?
Esa niña no es muy chiquita para mí.
Baby ain't too little for me.
Pero cuando entró, solo tenía una bolsita muy chiquita.
But when he walked in the door, all he had was a little tiny bag.
Desde que era muy chiquita.
Ever since I was very little.
Es el primo de Milly, lo conocía cuando era muy chiquita.
He's Millie's cousin. I used to know him when I was really little.
La piscina era muy chiquita.
The pool was cold and very poor.
Estas muy chiquita para hablar así.
You're too young to speak that way.
Esa llave parece muy chiquita.
That looks like a small key.
Ahora está embarazada y no sabe qué hacer: es muy chiquita para tener un bebé.
Now she is pregnant and worried: she is too young to have a baby.
Ella siempre ha llevado consigo muchos libros y juguetes con ella, desde que era muy chiquita.
She has always taken with her a lot of books and toys, since she was very young.
Cualquier huelguista, por muy chiquita que sea en este país, en estos momentos, viene a ser un favor más a la contrarrevolución.
In this country at this time, any strike, no matter how small, ends up favoring the counterrevolution.
No solamente son mamíferos grandes y pájaros que habitan en el parque, pero también hay muchos mosquitos y polvorines (una mosca muy chiquita que pica).
Except for big mammals and birds there are also a lot of mosquitos and tiny sting flies (polvorines) in the park.
Por muchos años se repetía y repetía la misma: en la más profunda oscuridad se acercaba a mí, una niña muy chiquita, un gigante que me agarraba.
For years, I had the same one over and over again: in the deepest darkness, a giant would approach and grab me, a very small girl.
Me encanta, este juego lo juego desde que tengo memoria desde muy muy chiquita y siempre me gusto es realista, divertido y ASOMBROSO!
I love it, I play this game since I can remember from a very very small and I always liked is realistic, funny and AMAZING!
Como una niña muy chiquita, era apenas dos años de edad, se mudó con la familia a Zetal, una aldea en el estado de Veracruz donde su padre trabajó como profesor.
As a very little girl, hardly two years old, she moved with her family to Zetal, a small village in the state of Veracruz where her father worked as a teacher.
Mi habitación es muy chiquita. No sé si un escritorio puede caber adentro.
My room is very small. I'm not sure I can fit a desk inside.
Nuestra granja en realidad solo sirve de entretenimiento; es muy chiquita como para ser fuente de dinero.
Our farm is really just for entertainment; it's too small to be a source of income.
Palabra del día
el maquillaje