muy cerca de mi
- Ejemplos
De acuerdo, amigo, eso está muy cerca de mi cara. | Okay, pal, that is getting very close to my face. |
Lo que estás pasando está muy cerca de mi corazón, Melanie. | What you're going through is very close to my heart, Melanie. |
Por varios motivos él estaba muy cerca de mi familia. | For various reasons he was even very close to my family. |
Este proyecto está muy cerca de mi corazón. | This project is very close to my heart. |
Pero es una pregunta que está muy cerca de mi corazón. | But this is a question that is very near to my heart. |
Ahora mismo estás muy cerca de mi cara. | You are very close to my face right now. |
Tus pies están muy cerca de mi papa. | Your feet are really close to my potato. |
No lo traigan muy cerca de mi, por favor. | Don't get him too close to me, please. |
Y estamos muy cerca de mi casa. | And we are very close to my house. |
Estás muy, muy cerca de mi cara. | You are very, very close to my face. |
Estás muy cerca de mi cara, para que lo sepas. | You're really close to my face right now, just so you know. |
Pero estaba muy cerca de mi corazón. | But it was close to my heart. |
Ese ha pasado muy cerca de mi única pierna buena. | That one was a little close to the one good leg. |
Un mundo que como ustedes saben, lo siento muy cerca de mi. | A world, as you know, that is very close to me. |
Si, si, la bala pasó muy cerca de mi corazón. | Yeah, yeah, the bullet just... barely missed my heart. |
Estaba muy cerca de mi abuela, cuando crecía. | I was very close to my grandma Growing up, |
Estaba muy cerca de mi lugar. | It was really close to my place. |
Estoy muy cerca de mi familia . | I'm really close with my family. |
Estaba traduciendo el libro al portugués y vivía muy cerca de mi oficina. | He was translating the book into Portuguese and lived very close to my office. |
Te tengo muy cerca de mi corazón. | You are very dear to my heart. |
