muy buenos días

¡Muy buenos días a todos nuestros alumnos!
Goodmorning to all of our students!
Y muy buenos días a usted, Sra. D.
And a very good day to you, Mrs D.
Oh, Allison, muy buenos días para ti también.
Oh, Allison, a very good morning to you as well.
Caballeros, a todos ustedes, muchas gracias y muy buenos días.
Gentlemen, to all of you, our thanks, and good day.
Muchísimas gracias, y muy buenos días a todos.
Thank you very much, and good morning to all.
Y muy buenos días a usted, cabo.
And a very good morning to you, Corporal.
Y muy buenos días para ti también.
Oh, and a very fine day to you too.
Primero, muy buenos días a todos.
First, a very good Monday morning to all of you.
Policía: Línea de la Policía Nacional, muy buenos días.
Police: National Police line, good morning.
Señoras y señores pasajeros: Tengan ustedes muy buenos días.
Ladies and gentlemen, dear audience, a very good afternoon to you all.
Gracias y muy buenos días.
Thank you and have a nice day.
Don Álvaro, muy buenos días.
Mr. Álvaro, a very good day to you.
Entonces, muy buenos días.
Then a very good morning to you.
Buenos días, muy buenos días.
Morning, very good morning.
Tengan ustedes muy buenos días y felicitarlos por tan excelente página.
I wish all of you a very good morning and congratulations for such an excellent site.
A menudo tengo algunos muy buenos días solo para ser saboteados por aquellos que más me gusta.
Often I have some pretty good days only to be sabotaged by those I love most.
Tuvimos un par de muy buenos días, con Doug y Sam Schmitts Lake Okeechobee Pesca desde el sur de Indiana.
Had a couple of very nice days, with Doug and Sam Schmitts Lake Okeechobee Fishing from Southern Indiana.
Nos hemos despedido con tristeza, porque hemos pasado muy buenos días juntos y nos echaremos de menos, mucho.
We have seen off with sorrow, because we have spent very good days together and we will miss, a lot.
Pillajo: Muchísimas gracias al señor Lyndon LaRouche, a quien vía telefónica hemos entrevistado desde Washington, al ex candidato presidencial de Estados Unidos. Muchas gracias y muy buenos días.
Pillajo: Many thanks to Mr. Lyndon LaRouche, whom we have interviewed by phone from Washington, the former U.S. Presidential candidate.
ERIKA ZAPATA:Abogado muy buenos días, en el Ecuador multidiverso, ¿cómo construir sistemas equitativos de distribución de la riqueza para alcanzar su anhelo de tener una clase media rica?
ERIKA ZAPATA: Counselor, a very good morning, in this multi-diverse Ecuador, how can equitable systems of distribution of wealth be constructed in order to reach you goal of having a wealthy middle class?
Palabra del día
el mago