- Ejemplos
Su rostro era maravilloso, con contornos muy bellos. | His face was wonderful with beautiful contours. |
Tienen rostros muy bellos, llenos de dignidad. | They have beautiful faces, full of dignity. |
Después se produjeron algunos hechos muy bellos y significativos. | Beautiful and very significant facts subsequently occurred. |
Así, he presenciado en estos lugares numerosos actos de misericordia muy bellos. | In this, I have witnessed many beautiful acts of mercy in these places. |
Cuenta con imágenes de destinos muy bellos, muy interesante, personas, animales, plantas y más. | Features images of scenic destinations, interesting people, animals, plants and more. |
Son unos pendientes muy clásicos y muy bellos, así que es una apuesta segura. | These earrings are classical and beautiful, they are a safe bet. |
Ellos han nacido muy bellos, os lo aseguro. | They are born beautiful children, I tell you. |
Por supuesto, ha habido muchos santuarios muy bellos que han sido construidos en este mundo. | Of course, there have been many beautiful sanctuaries that have been built in this world. |
El recorrido conduce a sectores muy bellos de la Patagonia, donde la naturaleza se expresa en toda su magnitud. | The tour leads to stunning areas in Patagonia, where nature is expressed to the fullest. |
Actividades Turísticas: Expand Perú trabaja en el Valle del Mantaro, un hermoso lugar rodeado de montañas, bosques y poblados andinos muy bellos. | Tourism Activities: Expand Perú operates in the Mantaro Valley, a beautiful area surrounded by mountains, forests, and picturesque Andean villages. |
Los escenarios son muy bellos a lo largo de cualquier camino en las Montañas Rocosas y algunos de los menos visitados son los de los paisajes mas espectaculares. | The scenery is beautiful along every road in the Rocky Mountains and some of the less traveled roads are spectacular. |
Los escenarios son muy bellos a lo largo de cualquier camino en las Montañas Rocosas y algunos de los menos visitados son los de los paisajes mas espectaculares. | Scenic drives and back roads The scenery is beautiful along every road in the Rocky Mountains and some of the less traveled roads are spectacular. |
Especialista en atrapar calles desde su ventana y especialista en otros filmes espacialmente muy bellos, Margaret Tait nos regala al final una de sus mejores películas de mudanza, A place of Work. | Expert in capturing streets from her window and specialised in other spatially beautiful films, Margaret Tait presents us with one of her best films on moving, A Place of Work. |
Pero si fueseis Ganeshas habríais entendido este consejo, no es necesario que explique tanto lo que es bueno para vuestros hijos, porque debemos tener hijos muy bellos. | But in an advice–if you were Ganeshas, you would have understood it; I don't have to explain so much. What is good for your child, because we have to have beautiful children. |
El aspecto más bello de hornear: además de garantizar los mejores resultados a la hora de hornear, la tonalidad bicolor de los moldes de horno KAISER LIVING hace que sean muy bellos. | Baking's most beautiful side: KAISER LIVING baking pans not only deliver the best baking results, but thanks to their two-tone colour scheme they also look great. |
Espero que todos os convirtáis en sahaja yoguis muy, muy bellos y que nada convenza al mundo más que vuestro trabajo, vuestras capacidades y también vuestro poder de amar. | I expect all of you to become beautiful, beautiful Sahaja Yogis, and that nothing can convince the whole world but your work, your abilities and also your power to love. |
Además, a unos pasos me encontraba con varios parques muy bellos, como Place des Vosges, Jardín du Luxembourg y Jardín des Tuileries cerca de Le Louvre, donde pasaba horas leyendo bajo el sol. | It was also an easy walk to so many beautiful parks, Place des Vosges, Jardin de Luxembourg, and Jardin de Tuileries at Le Louvre where I spent many an hour reading in the sun. |
No sé. Vi seres muy bellos en el aire: algunos tenían formas de dragones, algunos tenían una vaga semblanza de forma humana, pero todos eran de hermosos colores, brillantes, hechos de luz. | It could have been a nature spirit. I don't know. I saw lovely beings in the air: Some had dragon shapes, some had a vague human semblance, but all were of wonderful colours, shimmering, made of light itself. |
Muy bellos espacios, muy luminoso con suelo de origen y altos techos de 4m50. | Charming apartment, very bright with original floor and ceilings of 4m50 high. |
Los arrecifes de Puerto Morelos están también muy bellos y coloridos. | The reefs of Puerto Morelos are also very beautiful and colorful. |
