muy amablemente
- Ejemplos
Mi padre ha estado enfermo, y él le envió saludos muy amablemente. | My dad had been ill, and he kindly brought greetings. |
Nos acogieron muy amablemente en las oficinas y el servicio fue genial. | We were warmly welcomed at their offices and the service was great. |
Nos reciben muy amablemente al llegar y nos acompañan a la mesa. | We are kindly upon our arrival and joined us at the table. |
No lo tomaré muy amablemente, ¿de acuerdo? | I will not take kindly to that, okay? |
Y yo, muy amablemente, le pedí a su líder Y los ladrones fueron a prisión. | And I nicely asked their leader And then the robbers went to jail. |
Santini los recibió muy amablemente. | Santini received them pleasantly. |
Pronto llegaron dos chavales que nos invitaron muy amablemente a bañarnos en el río con ellos. | Then two kids gladly invited us for a swim with them in the river. |
En varios pueblos, el municipio muy amablemente le ofreció una habitación de hotel para pasar la noche. | In several villages, the Town Hall graciously offered him a hotel room for the night. |
El padre Alexandre nos cedió, muy amablemente, el salón parroquial y todo el equipo necesario para impartir los talleres del PEP. | Kindly, Father Alexandre provided the parish hall and all of the equipment for the PEP workshops. |
Entonces he preguntado a unos chicos que muy amablemente me han indicado la zona dónde estaba la fiesta. | Then I have asked some boys who have kindly told me the best places to find some fun. |
Keith muy amablemente escribió este reporte para que otras personas en sillas de ruedas que desearan visitar Barcelona pudieran aprender de su experiencia. | Keith kindly wrote this report so that other people with wheelchairs who wanted to visit Barcelona could learn from his experience. |
Soy poseedor de un Nexus One (entregado muy amablemente por Google en su charla de Android en el MWC de este año!) | I own a Nexus One (given to me from Google in their Android talk in the MWC of this year!) |
Me recibió muy amablemente, dijo que iba a abrir un expediente sobre el caso y que se iba a ocupar. | He received me kindly, told me he would investigate the case and that he would take care of everything. |
Él ha aceptado muy amablemente presidir los trabajos del Congreso y, a su debido tiempo, compartir con todos nosotros sus observaciones finales. | He has kindly agreed to chair the proceedings of the Congress, and, in due time, to share with you his concluding observations. |
Su esposa, muy amablemente, me dio una copia de su libro. | Your wife very kindly gave me a copy of your book. |
Quiero agradecerte muy amablemente por la información. | I want to thank you very kindly for the information. |
Señor, le pido muy amablemente que apague la cámara. | Sir, I asked you very nicely to turn off your camera. |
Los propietarios son encantadores y nos acogieron muy amablemente. | The hosts are delightful and welcomed us very nicely. |
El personal nos atendió con rapidez y muy amablemente. | The staff attended us quickly and very kindly. |
El problema es que lo está pidiendo muy amablemente. | The problem is you're asking too nicely. |
