mutuality

Because we recognizewe are part of a system of mutuality.
Porque reconocemos que somos partede un sistema de mutualidad.
Working and producing are collective actions, cooperation, mutuality.
Trabajar y producir son acciones colectivas que implican cooperación, mutualismo.
We're all in a zone of mutuality.
Estamos todos en una zona de mutualidad.
I am talking about the withdrawal of the proposal on mutuality.
Me refiero a la retirada de la propuesta sobre la mutualidad.
We're all in a zone of mutuality.
Todos estamos en una zona de mutualidad.
These are not partnerships based on mutuality.
Éstas no son asociaciones basadas en la reciprocidad.
There is a wonderful mutuality to life.
Existe una maravillosa reciprocidad en la vida.
The principle is based on mutuality.
El principio se basa en la ayuda mútua.
What is required here is mutuality.
Lo que se requiere aquí es reciprocidad.
Our relations with Russia have to be characterised by mutuality and interpenetration.
Nuestras relaciones con Rusia se tienen que caracterizar por la reciprocidad y la interpenetración.
The key is mutuality, reciprocity.
La clave es la mutualidad, la reciprocidad.
Developing coherence and mutuality across inter-related development policy frameworks.
Desarrollar la coherencia y la reciprocidad en todos los marcos políticos de desarrollo interrelacionados.
Francis modeled the value of mutuality.
Francisco ejemplifica así el valor de la reciprocidad.
To put it another way, subordination does not in any way exclude mutuality.
Para ponerlo en otro lado, subordinación no hace en ningún modo excluir la mutualidad.
The mutuality of marriage.
La mutualidad del matrimonio.
The company stands by 5 core principles: quality, responsibility, mutuality, efficiency and liberty.
Los principios que rigen esta empresa son 5: calidad, responsabilidad, mutualidad, eficiencia y libertad.
This openness should, however, go hand in glove with mutuality and respect.
Sin embargo, esta apertura debe ir de la mano de la reciprocidad y el respeto.
We are caught in an inescapable network of mutuality, tied in a single garment of destiny.
Estamos atrapados en una inexorable red de mutualidad, atados al tejido único del destino.
Habits of civility and mutuality of respect have taken us a long way in the past.
Los hábitos de civilidad y mutualidad nos han ayudado muchísimo en el pasado.
We are committed to strategic partnerships based upon mutuality of respect and benefits.
Formamos parte de asociaciones estratégicas que se basan en el respeto y los beneficios mutuos.
Palabra del día
silenciosamente