mustn

But he mustn´t be allowed to live.
Pero no se le debe permitir vivir.
Be careful, this mustn?t get out.
Ten cuidado, esto no debe saberse.
You mustn' t only concentrate the mind, but the action from the eyes, ears and fingers.
Usted mustn' t solo concentran la mente, pero la acción de los ojos, orejas y dedos.
The police mustn' t know.
La policía no debe saberlo.
Be careful, this mustn?t get out.
Cuidado, esto no debe saberse.
You mustn 't come in .
Usted no debe entrar.
Let me go lf you really love me, you mustn´t go lf you really love me, you will not stop me from going there
Si de verdad me amas, no debes ir. Si de verdad me amas, no impedirás que vaya.
From Big Data to Blockchain, Marti Manent gives us a glimpse of the five technologies that lawyers mustn´t ignore if they want to succeed in today's increasingly competitive and global landscape.
Desde Big Data hasta Blockchain, Marti Manent nos da un pantallazo a las cinco herramientas tecnológicas que todo abogado debe conocer (y aplicar en su despacho) para alcanzar el éxito en un entorno cada vez más competitivo y global.
I say the same, considering it simply the HYPOTHESIS, a point of view, a little different to others, but this mustn´t lead to the conclusion that the other hypothesis and especially the laws of the physics are ignored.
Digo la misma, teniendo en cuenta que la HIPÓTESIS simplemente, un punto de vista, un poco diferente a los demás, pero esto no debe llevarnos a la conclusión de que la otra hipótesis y, sobre todo, las leyes de la física son ignorados.
I say the same, considering it simply the HYPOTHESIS, a point of view, a little different to others, but this mustn ́t lead to the conclusion that the other hypothesis and especially the laws of the physics are ignored.
Digo la misma, teniendo en cuenta que la HIPÓTESIS simplemente, un punto de vista, un poco diferente a los demás, pero esto no debe llevarnos a la conclusión de que la otra hipótesis y, sobre todo, las leyes de la física son ignorados.
Whatever happens, we mustn`t sell the restaurant.
No importa lo que pase, debemos vender el restaurante.
We mustn`t put the cart before the horse.
No debemos poner el carro delante del caballo.
We must be very clear on that point, mustn´t we?
Debemos ser muy claros en ese punto, ¿No cree?
You mustn 't expect anything more from me.
No debes esperar nada más de mí.
She mustn`t know what we are doing
Ella no debe saber lo que estamos haciendo.
It mustn`t have been that important.
No debe haber sido tan importante.
You mustn´t trust anyone in Ankara.
No debes confiar en nadie en Ankara.
They must have guilty consciences, then, mustn´t they?
Deben tener la conciencia sucia, ¿no?
So little time, my love, we mustn´t waste it.
Tan poco, que no se puede perder
Oh, you mustn´t do that.
Oh, eso no debes hacerlo.
Palabra del día
la medianoche