musn't

Popularity
500+ learners.
Hurry, we musn't be late.
Apúrate, vamos a llegar tarde.
Type a new technical identifier. It musn't contain special characters.
Escriba un identificador técnico nuevo. No puede contener caracteres especiales.
You musn't think of it all today and tomorrow.
No debes pensar en todo eso ni hoy ni mañana.
We musn't lose our nerve now, we must help him.
No debemos perder ahora los nervios, debemos ayudarle.
But sometimes they are too small, so you musn't take them.
Pero algunas veces eran demasiado pequeños, entonces no se podían recoger.
But we musn't replace it with another empire.
Pero no debemos reemplazarlo con otro imperio.
You musn't say or think such things.
No debes decir o pensar ese tipo de cosas.
You also musn't miss the refreshing persistence of Gran Caus la Calma 2010.
Tampoco puedes perderte la refrescante persistencia de Gran Caus la Calma 2010.
My husband musn't get that letter.
Mi esposo no debe tener esa carta.
You musn't think of business one moment.
No debes pensar en el trabajo ni un momento.
The problem is, it's very itchy but I simply musn't itch.
El problema es que pica bastante, pero simplemente no me debo rascar.
You musn't talk to me like that tonight.
No debes hablarme así esta noche.
No, it's only she musn't talk to you.
No. Es solo que no debe hablarle.
They musn't find out that she's here.
No deben descubrir que está aquí.
She musn't go to the police!
¡No podía ir a la policía!
Well, I I musn't keep you from your work.
Bueno, te dejo con tu trabajo.
We musn't be seen together.
No debemos ser vistos juntos.
But, I don't know, there must be something out there, musn't there?
No lo sé... Debe haber algo para mí, ¿no crees?
Well, l-I musn't keep you from your work.
Bueno, te dejo con tu trabajo.
You musn't be afraid, my Lord.
No debe tener miedo, Señor.
Palabra del día
rentable