musketeer
How to make a carnival costume of the musketeer the hands? | ¿Cómo hacer el traje de carnaval del mosquetero por las manos? |
Everything, the suit of the musketeer is ready! | ¡Todo, el traje del mosquetero es preparado! |
It is only what I would expect from a King's musketeer. | Es todo lo que esperaría de un mosquetero del rey. |
They were called apostles because a musketeer carried 12 pieces with him. | Ellos fueron llamados apóstoles, porque lleva a un mosquetero 12 piezas con él. |
XXL musketeer boots define a new era. | Botas mosqueteras XXL definen una nueva época. |
She could be the third musketeer. | Ella podría ser el tercer mosquetero. |
It was a musketeer of the King. | Era un mosquetero del Rey. |
She could be the third musketeer. | Ella podría ser la tercera Mosquetera. |
So, where's the fourth musketeer? | Entonces, ¿dónde está la cuarta mosquetera? |
Didn't he tell you, his little musketeer? | ¿No te dijo, de su pequeña situación? |
Where is the other musketeer? | ¿Dónde está el otro mosquetero? |
Anyway, where's the third musketeer, where's the intrepid Ara-midge? | Por cierto, ¿dónde está el tercer mosquetero? ¿dónde está la intrépida Ara-Midge? |
Where's the third musketeer? | ¿Dónde está el tercer mosquetero? |
After all, you can feel like a valiant soldier, adventurous musketeer or fierce pirate. | Después de todo, usted puede sentirse como un soldado valiente mosquetero aventurero o pirata feroz. |
I never asked to be a musketeer. | Nunca quise ser un mosquetero. |
Why am I a musketeer? | ¿Por qué soy un mosquetero? |
That's what Oliver Reed thought when he tried to make me his special musketeer one night. | Eso es lo que Oliver Reed pensaba cuando intentó hacerme su mosquetero especial una noche. |
The harlequin, the musketeer, and the painter cross paths in fruitful dialogues. | El arlequín se codea con el mosquetero y con el pintor en diálogos muy fecundos. |
In the world of the 17th century musketeer, life depended on who you could trust. | En el mundo del mosquetero del siglo XVII, la vida dependió de quién usted podría confiar en. |
For a suit of the musketeer the white shirt with a wide collar and sleeves is necessary. | Para el traje del mosquetero es necesaria la camisa blanca con ancho vorotom y las mangas. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!