muscle twitching
- Ejemplos
Intense muscle twitching or seizures:A seizure in anyone without a pre-existing condition could be a serious indicator of major pesticide exposure. | Espasmos o convulsiones musculares intensos: Un ataque de este tipo en cualquier persona sin una razón pre-existente podría ser un indicador serio de una exposición importante a plaguicidas. |
Tell your doctor if you have or have ever had burning or tingling in the hands, arms, feet, or legs; muscle twitching or weakness; or seizures. | Informe a su médico si tiene o ha tenido ardor u hormigueo en las manos, brazos, pies o piernas; espasmos o debilidad muscular; o convulsiones. |
Tell your doctor if you have or have ever had burning, tingling, or numbness in the hands, arms, feet, or legs; muscle twitching or weakness; or seizures. | Informe a su médico si tiene o ha tenido ardor, hormigueo o entumecimiento en las manos, brazos, pies o piernas; espasmos o debilidad muscular; o convulsiones. |
Symptoms can include strange behavior, confusion, muscle twitching, and seizures. | Los síntomas pueden incluir comportamientos extraños, confusión, espasmos musculares y convulsiones. |
No treatment is usually needed for benign muscle twitching. | Usualmente no hay necesidad de tratamiento para las fasciculaciones musculares benignas. |
Unusual muscle twitching or spasms (symptom of hypercalcemia) | Espasmos musculares inusuales (síntoma de hipercalcemia) |
Seizures, tremors, or muscle twitching. | Convulsiones, temblores, o contracturas musculares. |
Overdose symptoms may include weakness, sickness, hallucinations, muscle twitching and chest pain. | Los síntomas de sobredosis pueden incluir debilidad, mareos, alucinaciones, contracciones musculares y dolor en el pecho. |
Short-term exposure to cresols in air has caused irritation of the respiratory tract and muscle twitching. | La exposición breve a cresoles en el aire ha producido irritación de las vías respiratorias y temblores musculares. |
Home Care No treatment is needed for benign muscle twitching in most cases. | En la mayoría de los casos no hay necesidad de tratamiento para las fasciculaciones musculares benignas. |
First signs of a serious sting can be muscle twitching or rapid eye movements. | Las primeras señales de una picadura grave pueden consistir en contracciones musculares involuntarias y movimientos rápidos de los ojos. |
Tremor in infants - various manifestations of muscle twitching, observed in a child from the moment of his birth. | Temblor en bebés: diversas manifestaciones de contracciones musculares, observadas en un niño desde el momento de su nacimiento. |
Short-term exposure to high levels of phenol has caused irritation of the respiratory tract and muscle twitching in animals. | La exposición breve a niveles altos de fenol ha producido irritación de las vías respiratorias y temblores musculares. |
Symptoms observed in animals exposed to high levels of guthion include excess saliva, watery eyes, and muscle twitching. | Síntomas que se han observado en animales expuestos a niveles altos de gutión incluyen salivación excesiva, lagrimeo y temblores musculares. |
Seizures or muscle twitching are most likely the result of inhaling large amounts of pesticides, which can be lethal. | Las convulsiones o contracciones musculares son muy probablemente el resultado de la inhalación de grandes cantidades de pesticidas, que pueden ser letales. |
In some people who use relaxation techniques, there have been extremely rare instances of pain, heart palpitations, and muscle twitching. | En algunas personas que usan técnicas de relajación, se registraron casos muy infrecuentes de dolor, palpitaciones y calambres musculares. |
Ataxia, numbness, increased hand tremor, muscle twitching, muscle cramp, trismus, activation of latent Horner's syndrome. | Ataxia, entumecimiento, aumento del temblor de las manos, espasmos musculares, calambres musculares, trismo, activación del síndrome de Horner latente. |
Consult your physician if you notice any serious side effects, such as muscle twitching, seizures, numbness or any other unusual side effects. | Consulte a su médico si tiene efectos secundarios inusuales, como contracciones musculares, convulsiones o cualquier otro efecto secundario. |
Common side effects with intravenous use include sleepiness, muscle twitching, confusion, changes in vision, numbness, tingling, and vomiting. | Los efectos secundarios comunes con uso intravenoso incluyen la somnolencia, músculo que se mueve, confusión, cambios en la visión, entumecimiento, zumbando, y vomitando. |
He had symptoms of harmful effects on his nervous system (muscle twitching, lack of coordination, pinpoint pupils, difficulty breathing). | Los síntomas que se observaron sugieren efectos sobre el sistema nervioso (espasmos musculares, falta de coordinación, contracción de las pupilas, dificultad para respirar). |
