muscatel
- Ejemplos
A sweet wine of great RCP elaborated with grape muscatel sobremadurada. | Un vino dulce de gran RCP elaborado con uva moscatel sobremadurada. |
Exceptionally delicate and fragrant, with an aroma close to muscatel grapes. | Excepcionalmente delicado y aromático, con un toque de uvas moscatel. |
The typical grape variety in the village is muscatel. | La variedad típica del pueblo es el moscatel. |
Condition New A sweet wine of great RCP elaborated with grape muscatel sobremadurada. | Condicion Nuevo Un vino dulce de gran RCP elaborado con uva moscatel sobremadurada. |
Add three ½ leaves of jelly soaked and melted in 10 g of muscatel vinegar. | Añadir 3 ½ hojas de gelatina remojada y fundida con 10 g de vinagre de moscatel. |
Among the pastries worthy of mention are hornazos, pestiños, muscatel grapes and sweet wine. | En cuanto a la repostería destacan los hornazos, pestiños, la uva moscatel y el vino dulce. |
The most widespread authorized grape varieties are muscatel (there are several varieties) and pedro ximenez. | Las variedades de uva autorizadas más extendidas son la moscatel (diferentes variedades) y la pedro ximénez. |
Opening night at a theatre in Canastel—perhaps a bit too much muscatel, and someone who understood. | Noche de apertura en un teatro en Canastel – quizás demasiado vino muscatel y alguien que me entendió. |
Throughout the day visitors may taste the muscatel grapes and the well-known Manilva wine. | A lo largo de la jornada podrán degustarse los racimos de uva moscatel y probar el conocido vino de Manilva. |
Second flush tea, moreover, are more matured and produce a bright and well-rounded muscatel flavor. | Por otra parte, las hojas del segundo brote son más maduras y producen un sabor de moscatel vivo y equilibrado. |
The common grapes that are good to elaborate these wines are for example the Creole grapes, cherry, muscatel, etc. | Las uvas comunes que sirven para elaborar estos vinos son por ejemplo las uvas criolla, cereza, moscatel, etc. |
Nowadays its population take up farming, especially to the crop of muscatel grape and to the production of raisins. | Hoy su población se dedica, fundamentalmente, a la agricultura, en especial al cultivo de uva moscatel y la producción de pasas. |
A white variety with an intense muscatel bouquet, which is the preferred choice for making natural sweet and fortified wines. | Variedad blanca con intensos aromas de moscatel, se emplea preferentemente para la elaboración de vinos dulces naturales y vinos de licor. |
First flush harvested leaves are young and produce a light tea of intense muscatel with a sharp edge. | Las hojas cosechadas en el primer brote son jóvenes y producen un té ligero de moscatel, intenso y de sabor un tanto áspero. |
Only white grape wines are produced. Mostly palomino and, to a lesser measure, pedro ximenez and muscatel. | Solo se elaboran vinos con variedades de uva blanca: en su gran mayoría la palomino y en menor medida la pedro ximénez y la moscatel. |
Families gather around the hearth to roast chestnuts and sweet potatoes while drinking muscatel, a sweet wine made here in Catalonia. | Las familias se reunen alrededor de la chimenea y comen castañas asadas y boniatos, todo bebiendo moscatel, un vino de sabor muy dulce. |
There was also a large vineyard in much of the current Barajas airport, and even in Carabanchel, whose muscatel was famous and well esteemed. | También existía un gran viñedo en buena parte del actual aeropuerto de Barajas, e incluso en el mismo Carabanchel, cuyo vino de moscatel era famoso y bien cotizado. |
The second is a circular route of about 20 km that passes through Xaló, a special route in which you will enjoy the landscape of the muscatel grape. | La segunda, es una ruta circular de unos 20 km que pasa por Xaló, una ruta especial, en la que disfrutarás del paisaje de la uva moscatel. |
The trip took place after the harvest of the wheat and before the muscatel grape started to be good, that is to say at the beginning of August. | La excursión se realizaba tras la cosecha del trigo y antes de que empezara a estar buena la uva moscatel, es decir a primeros de agosto. |
Alone, or to accompany any dessert, this is a typical drink in Totana and is made with water, honey, lemon juice, sweet wine (or muscatel) and star anise. | Sola o para acompañar algún postre, es una bebida típica de Totana elaborada a base de agua, miel, zumo de limón, vino dulce (o moscatel) y anís seco. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!