murky

Identifying the origin of these documents can be murky.
Identificar el origen de estos documentos puede ser turbia.
The watch is perfectly readable from 25 cm in murky conditions.
El reloj es perfectamente legible desde 25 cm en condiciones turbias.
The aura of our Earth is very murky.
El aura de nuestra Tierra es muy lóbrega.
The product contains solid suspended residues and appears murky.
El producto contiene residuos sólidos en suspensión y es turbido.
The fourth murky action is to have ulterior motives with other beings.
La cuarta acción turbia es tener motivos ocultos con otros seres.
This is where things get a bit murky.
Aquí es donde las cosas se ponen un poco turbia.
Everything here demonstrates an old, murky story of exploitation and neglect.
Todo aquí evidencia una vieja y turbia historia de explotación y olvido.
Here's where things get a bit murky.
Aquí es donde las cosas se ponen un poco turbias.
Otlichnivaya strongly from this dull and murky business.
Otlichnivaya fuertemente de este negocio opaco y turbio.
She pressed forward, pausing at the edge of a murky river.
Fue hacia delante, parándose en el borde de un oscuro río.
Well, there outcomes are murky at best.
Bueno, ahí los resultados son turbias en el mejor.
Among the murky red sparks there will be no harmony.
No habrá armonía entre las tenebrosas chispas rojas.
These murky diplomatic waters are set to worsen.
Estas turbias aguas diplomáticas están listas para empeorar.
Constantine's dealings were as murky as the sea.
Los tratos de Constantine eran tan turbios como el mar.
I see layers of murky stripes, smoky and jellylike.
Veo capas de tenebrosas rayas, humeantes y gelatinosas.
This can easily make them vulnerable to murky energies.
Esto los puede hacer vulnerables a energías turbias.
Not to be too picky, but the water tastes a little murky.
No es por ser meticuloso, pero el agua sabe un poco turbia.
The definition of popular art is certainly a murky one.
Ciertamente, la definición de arte popular es oscura.
Furthermore, there's the problem of IPES' murky finances.
Además, está el problema de finanzas turbias en el IPES.
We do not know who or what the murky Guccifer 2.0 is.
No sabemos quién es o qué es el turbio Guccifer 2.0.
Palabra del día
la almeja