munificent
- Ejemplos
Therefore You are the most munificent of all incarnations. | Por lo tanto, Tú eres la más magnánima de todas las encarnaciones. |
You know, I never knew what a munificent society was till now. | No sabía lo que era una sociedad munificente hasta ahora. |
Therefore Lord Caitanya is approved as the most munificent incarnation. | Por lo tanto, al Seïor Caitanya se Le reconoce como la encarnación más magnánima. |
That supreme munificent person gives you all facility to awaken your love for Him. | Esa persona suprema munificente te da toda la facilidad para despertar tu amor por Él. |
May Our munificent Lord reward you abundantly in time and in eternity! | ¡Que Nuestro Señor en su magnificencia les recompense con abundancia en este tiempo y durante la eternidad! |
Yet, they pretend to give munificent donations for such purposes and get their pictures printed in the newspapers with headlines for publicity. | Sin embargo, ellos pretenden dar munificentes donaciones para tales fines y que les impriman su fotografía en los periódicos con grandes titulares para publicidad. |
Chapman paid £150 for the copyright of each novel; it was not munificent, but it was more than most beginners were offered. | Chapman pagó 150 libras por los derechos de autor de cada novela; no era generoso, pero era más de lo que muchos principiantes recibían. |
Rūpa Gosvāmī has described Lord Caitanya as the most munificent of all the incarnations because He is giving Kṛṣṇa to everyone, without any qualification. | Rūpa Gosvāmī ha descrito al Señor Caitanya como la más magnánima de todas las encarnaciones porque está dando a Kṛṣṇa a todos, sin ninguna cualificación. |
That deep experience which is beyond expression is possible only if we continue with our sadhana or spiritual practice, and become the recipients of His munificent grace. | Esa profunda experiencia que está allende la expresión es posible únicamente si continuamos con nuestro sadhana o práctica espiritual, y nos convertimos en recipientes de Su munífica Gracia. |
Therefore by the divine potency of that supremely munificent person, the pure devotees of the Lord become the most famous influential persons in world history. | Por lo tanto, por la potencia divina de esa persona supremamente generosa, los devotos puros del Señor se vuelven las personas más influyentes y famosas en la historia mundial. |
It also offered munificent bonuses for newly registered players where each Titan.fr poker players should look forward to tournaments, free rolls, attractive bonuses and an unstinting VIP line up. | También ofreció generosos bonos para los jugadores recién registrados en cada uno de los jugadores de póquer Titan.fr debe mirar hacia adelante a los torneos, freerolls, bonos atractivos y una línea VIP incansable arriba. |
N. Adriano IZ2EAT to be nominated as an Honorary Member for life, in consideration of this munificent gesture that represents a concrete testimony of appreciation and confidence in the work of our Association A. | N. Adriano IZ2EAT para ser nominado como Miembro Honorario de por vida, en la consideración de este generoso gesto que representa una concreta testimonio de aprecio y confianza en el trabajo de nuestra Asociación A. |
Then there is the munificent gift of scented oil poured on the head, which with its fragrance brings relief from the scorching of the desert sun, refreshes and calms the skin and gladdens the spirit. | Luego viene el don generoso del aceite perfumado sobre la cabeza, que mitiga de la canícula del sol del desierto, refresca y alivia la piel, y alegra el espíritu con su fragrancia. |
It began to occur to Avoosl Wuthoqquan that the jewels were bewitched; but not even in the face of an unknown sorcery was he willing to relinquish anything for which he had paid the munificent sum of two hundred djals. | Pensó Avoosl Wuthoqquan que las joyas estaban embrujadas; pero no estaba dispuesto a ceder, ni siquiera ante un desconocido embrujamiento, nada por aquello que había pagado la desorbitante suma de doscientos djals. |
What I want to share with you is this: Swami, in His munificent grace, has given us His knowledge of the secular and of the spiritual, in depth and profundity, in all branches of knowledge. | Lo que quiero compartir con ustedes es esto: Swami, en Su munífica gracia, nos ha entregado Su conocimiento de lo secular y lo espiritual, con amplitud y profundidad, en todas las ramas del conocimiento. |
He, verily, is the Munificent, the Generous. | Él es, ciertamente, el Munífico, el Generoso. |
Thou art the All-Bountiful, the Munificent, the Most Exalted, the Most Great. | Tú eres el Todogeneroso, el Munífico, el Más Exaltado, el Magno. |
Thou art the All-Bountiful, the Munificent, the Most Exalted, the Most Great. | Tú eres el Todo Generoso, el Munífico, el Más Exaltado, el Más Grande. |
And he bestowed it on them in a way worthy of such a munificent king, and fitting for such obedient subjects, and suitable for such well-mannered guests, and appropriate to such an elevated palace. | Y les otorgó un camino digno de un Sultán tan munificente, y apropiado para tales sujetos obedientes, y conveniente para tales invitados educados, y merecedores de un palacio tan elevado. |
And he bestowed it on them in a way worthy of such a munificent king, and fitting for such obedient subjects, and suitable for such well-mannered guests, and appropriate to such an elevated palace. He made them permanently happy. | Y les otorgó un camino digno de un Sultán tan munificente, y apropiado para tales sujetos obedientes, y conveniente para tales invitados educados, y merecedores de un palacio tan elevado. |
