munchkin

Popularity
500+ learners.
It doesn't take much to be close to this munchkin.
No hace falta mucho para estar cerca de este enanito.
I can't cancel just because he's a munchkin.
No puedo cancelar solo porque es un tapón.
Of course you are, my little munchkin.
Por supuesto que lo eres, mi pequeño muchachito.
Of course you are, my little munchkin.
Claro que lo eres, mi pequeño travieso.
Yeah, you're a good little munchkin.
Sí, eres un buen pequeño munchkin.
Why don't you off him, you weird little munchkin?
¿Por qué no lo hacéis vosotros, raritos munchkin?
I'm glad you're so responsible, munchkin.
Me da mucho gusto que seas tan responsable, tachuelita.
He said that it was a munchkin.
Dijo que era un muñeco.
What do you want for breakfast, munchkin?
¿Qué quieres para desayunar, Munchkin?
I see you've already met the munchkin.
Veo que ya has conocido al pequeño.
I love you too, munchkin, but you know Mom is working.
Te amo, bebé, pero tu mamá tiene que trabajar.
He said that it was a munchkin.
Dijo que era como un elfo.
How come I have never met this little munchkin before?
¿Y por qué no había visto yo antes a esta pequeña criatura?
Out of my way, munchkin.
Fuera de mi camino, chiquitín.
Who's this little munchkin?
¿Quién es este pequeño munchkin?
Well, I thought I'd surprise you, munchkin, is that all right?
Bueno, se me ocurrió daros una sorpresa, monito, ¿te parece bien?
Mother has to run, munchkin.
Mamá tiene que correr, cariño.
I see you've already met the munchkin.
Veo que conociste a mi bombón.
What have you been doing, munchkin?
¿Quñe has estado haciendo, munchkin?
Are you a man or a munchkin?
¿Qué eres? ¿Un hombre o una nenita?
Palabra del día
venenoso