Resultados posibles:
multiplicara
-I multiplied
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoyodel verbomultiplicar.
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verbomultiplicar.
Futuro para el sujetoél/ella/usteddel verbomultiplicar.

multiplicar

Si esta situación se multiplicara, el problema comenzaría a ser serio.
If this situation were to multiply, then the problem would become serious.
Lograron extenderse y multiplicara su acción también en la Región V (Chontales, Boaco).
They also succeeded in multiplying their activity in Region V (Chontales and Boaco).
Luego, su capacidad se multiplicara por mil.
Then your capacity will increase thousandfold.
Seleccionando 2x-6x, multiplicara la resolución interna del juego por este valor y lo mostrara así.
Setting it to 2x-6x will multiply the game's internal resolution by that value and render it.
También recomendó al Chad que multiplicara las medidas para reforzar la legislación de derechos humanos.
It recommended that Chad multiply its actions with the view to reinforcing legislation in the domain of human rights.
Esta riqueza reciente ha hecho posible que desde 2005 se multiplicara por siete la inversión social y productiva del gobierno.
This new-found wealth has facilitated a seven-fold increase in social and productive investment by the government since 2005.
Y esto tampoco quiere decir que si cambias de Tabs a Spaces tu nomina se multiplicara automáticamente por 1.3518.
And this also does not mean that if you change tabs to spaces your payroll will multiply automatically by 1.3518.
Incluso si Kavanaugh caminara sobre el agua y multiplicara los peces, los senadores demócratas votarían en contra de él basándose en la ideología.
Even if Kavanaugh walked on water and could multiply fish, Democratic senators were going to vote against him based on ideology.
Pero las inyecciones hicieron que su peso se multiplicara, lo que provocó un dolor más persistente y le dificultó tocar la guitarra.
But the injections caused his weight to balloon, leading to more persistent pain, and made it difficult for him to play guitar.
No era solo una fisonomía poblada de rasgos aberrantes, era como si el espacio mismo se multiplicara en su rostro, ahondándose en su superficie.
It wasn't just a physiognomy populated by aberrant features, it was as if space itself multiplied in his face, delving into its surface.
F 15 5 1/15 del precio** sugerido al por menor por el manufacturero se multiplicara por el numero de años de uso del producto.
F 15 5 1/15 of the manufacturer's current suggested retail price** times the number of the years of use.
Un mayor compromiso ha permitido que el número de personas que tienen acceso a la terapia antirretroviral se multiplicara por cinco entre 2005 y 2001.
As a result of increased commitment, five times more people had access to antiretroviral therapy in 2005 than in 2001.
C 10 1 1/10 del precio** sugerido al por menor por el manufacturero se multiplicara por el numero de años de uso del producto.
C 10 1 1/10 of the manufacturer's current suggested retail price** times the number of the years of use.
B 5 1 1/5 del precio** sugerido al por menor por el manufacturero se multiplicara por el numero de años de uso del producto.
B 5 1 1/5 of the manufacturer's current suggested retail price** times the number of the years of use.
D 10 5 1/10 del precio** sugerido al por menor por el manufacturero se multiplicara por el numero de años de uso del producto.
D 10 5 1/10 of the manufacturer's current suggested retail price** times the number of the years of use.
A 3 1 1/3 del precio** sugerido al por menor por el manufacturero se multiplicara por el numero de años de uso del producto.
A 3 1 1/3 of the manufacturer's current suggested retail price** times the number of the years of use.
El rey de Egipto trató por todos los medios de impedir que esta nación creciera y se multiplicara, pero, ¿tuvo éxito (Éxodo 1:12, 16-17)?
The king of Egypt tried everything he could think of to stop this nation from growing and multiplying, but did he succeed (Exodus 1:12,16-17)?
Se la necesita en todas partes, y nos gustaría que multiplicara sus posibilidades de actuar en nuestro nombre y en nombre de la Unión.
You are needed everywhere and we would like you to multiply your possibilities to act on our behalf and on behalf of the Union.
También es cierto que, incluso si se multiplicara el número de inspectores por diez, no podrían encargarse de toda esta cantidad de trabajadores autónomos.
It is also true that, even if we had a tenfold increase in the number of inspectors, they could not inspect this whole army of self-employed people at work.
Los investigadores pronostican que el Parque Nacional Komodo en Indonesia generaría mayor ingreso si multiplicara más o menos por 15 su actual precio de entrada de alrededor de 0,90 dólares.
Researchers predicted that Indonesia's Komodo National Park would generate most revenue by multiplying gate fees some 15 times over the existing rate of around $0.90.
Palabra del día
permitirse