multiplicar por dos
- Ejemplos
Aspiramos a multiplicar por dos el número de parados que se beneficiarán de esta medida. | Our ambition is to double the number of unemployed that this reaches. |
Un nuevo Tratado que va a multiplicar por dos el ámbito de actividades de la codecisión de nuestro Parlamento. | A new Treaty that is going to double the scope of Parliament's codecision. |
Para calcular cuántas calorías contienen dos raciones de galletas, deberás multiplicar por dos las calorías que contiene una ración. | To figure out how many calories those two servings contain, you must double the calories in one serving. |
En el cálculo debe tenerse en cuenta que la longitud del cable de comunicación (cable redondo) de cada distribuidor pasivo conectado se debe multiplicar por dos. | The calculation should take into consideration that the length of the connection cable (round cable) for each connected passive distributor must be doubled. |
En un pequeño negocio, si conseguimos reducir un 3% las compras y aumentar un 3% las ventas, podríamos estar hablando de multiplicar por dos la última línea. | In a small business, if we can reduce 3% purchases and increase by 3% sales, We could be talking about doubling the last line. |
Además, es capaz de multiplicar por dos el funcionamiento de los sistemas antioxidantes endógenos del organismo, el pimentón de la Vera activa las enzimas encargadas de 'desintoxicar' el cuerpo. | Moreover, this product can to double the functioning of the endogenous antioxidant systems of the organism, the De La Vera paprika activates enzymes responsible for 'detoxify' the body. |
En cualquier caso, ha sido una simple excusa para multiplicar por dos la presión ejercida por los lobbies de periodistas financieros que exigen una derogación general a su favor en el terreno de la comitología; yo hablo de autorregulación y punto. | In any event, this was merely an excuse to redouble the pressure exerted by the lobbies of financial journalists who want, in fact, to create a general exception in their favour in the field of comitology; I am talking about self-regulation full stop. |
Hagan la cuenta, pero no olviden multiplicar por dos. | Count by yourselves, but do not forget to multiply by two. |
Estos productos se pueden multiplicar por dos para producir el rendimiento de la por-glucosa. | These products can be multiplied by two to produce the per-glucose yield. |
Se debe pues multiplicar por dos los objetivos sociales en la arqueología andina. | The social objectives in Andean archaeology should then be doubled. |
Hoy, somos 500 y tenemos previsto multiplicar por dos la plantilla en los próximos tres años. | Now we have 500 and plan to double in size over the next three years. |
El arco va graduado de forma que se puede leer directamente el ángulo observado sin necesidad de multiplicar por dos. | But the arc is graduated so the angle can be read directly. |
La anchura que ha resultado a usted tiene que multiplicar por dos y además añadir cuatro centímetros a las costuras. | The turned-out width to you should be increased by two and besides to add four centimeters on seams. |
La célula de carga sigue utilizándose y ha servido para multiplicar por dos el número de operaciones de pesaje. | The load cell is still successfully in operation and allows to double the number of weighing operations. |
Por su parte, la empresa privada propone multiplicar por dos los ingresos municipales a partir de mayores impuestos para las empresas públicas. | For its part, private enterprise proposes to double municipal tax income by imposing higher tax rates on public enterprises. |
Este país se ha propuesto multiplicar por dos el número de personas que reciben TSO hasta 2.000 para finales de 2015. | Belarus plans to double the number of people receiving OST, to 2000, by the end of 2015. |
En 1984, un último tramo de las obras permitió multiplicar por dos el espacio reservado a los niños así como modernizar y reacondicionar los equipos. | In 1984, a final phase of work doubled the size of the area reserved for children, and modernised and refurbished the facilities. |
Si una ración es de dos galletas y usted se come cuatro (es decir, dos raciones), deberá multiplicar por dos toda la información nutricional. | So if a serving size is 2 crackers and you eat 4 crackers—which would be two servings—you need to double all of the nutrition information. |
Rusia tiene previsto ahora multiplicar por dos sus importaciones de gas desde Azerbaiyán, lo cual obstaculiza todavía más los esfuerzos occidentales por convertir a Bakú en proveedor del Nabucco. | Russia is now planning to double its intake of Azerbaijani gas, which further cuts into the Western efforts to engage Baku as a supplier for Nabucco. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
