multipartidismo

Los datos anteriores confirman una tendencia del sistema de partidos hacia el multipartidismo.
The figures above confirm a trend towards a multi-party system.
El multipartidismo constituye la regla y la libertad de prensa está garantizada.
The multi-party system is the rule and freedom of the press is guaranteed.
¿Cree que en el futuro también podrá llegar a Cuba el multipartidismo?
Do you think that in future Cuba also may adopt the multi-party system?
En un referéndum realizado en 1993, la población votó por una transición hacia el multipartidismo.
In a referendum in 1993, the country voted to transition to a multi-party system.
A lo largo de su vida ha participado activamente y luchado por el multipartidismo, la democracia y la devolución.
Throughout his life he has actively participated and fought for multiparty, democracy and devolution.
En 1990 el Nepal se convirtió en un país democrático con la implantación del multipartidismo bajo una monarquía constitucional.
In 1990 Nepal became a democratic country with a deployment of multipartidisme under a constitutional monarchy.
Por el contrario: muchos intervinieron activamente en la política, en diferentes filas y todos respetaron el multipartidismo.
On the contrary, many actively participated in politics with different affiliations and all respected the multi-party system.
En Argelia se han registrado considerables progresos respecto de la información, y el multipartidismo también ha llegado a este campo.
Considerable progress had been made in Algeria with regard to information and the multi-party system.
Por otro lado, la libertad de expresión se manifiesta en Djibouti a través del multipartidismo integral (hay nueve partidos políticos oficialmente registrados).
Freedom of expression is exemplified by Djibouti's comprehensive multiparty system (nine formally registered political parties).
Pero inmediatamente después, a partir de los años cincuenta, el camino de la democratización estuvo marcado por la llegada del multipartidismo.
But immediately afterwards, from the'fifties onward, the road to democracy has been marked by the advent of multiparty politics.
A la Junta Militar le pareció que el sistema proporcional no era bueno, porque fomentaba el multipartidismo y el ideologismo.
The military junta disapproved of the proportional system's encouragement of multiparty rule and ideology.
Multipartidismo no es sinónimo de democracia ni la democracia impone como requisito la existencia del multipartidismo.
A multiparty system is not a synonym for democracy, neither is the existence of multiplicity of parties a prerequisite for democracy.
Una Europa laica, que respete los valores que han definido la convivencia ciudadana, el respeto a los derechos humanos, el multipartidismo.
A secular Europe which respects the values which have defined the co-existence of our citizens, respect for human rights and the multi-party system.
La Constitución, que consagra el principio del multipartidismo, ha sido enmendada para permitir la pluralidad de candidaturas durante las elecciones presidenciales.
The Constitution, which embodied the principle of a multi-party system, had been amended to permit more than one candidate to stand for president.
El ministro español elogió el multipartidismo y la alternancia política, y defendió las libertades de prensa y libre asociación.
The Spanish minister praised the multi-party system and changes in political leadership, speaking in favor of freedom of the press and association.
Todo ello pone a la orden del día la necesidad de introducir el multipartidismo y realizar los correspondientes cambios en la Constitución.
All these issues emphasize the need to introduce a multi-party system and to carry out the corresponding changes to the constitution.
Así, mencionan la violencia contra los miembros de determinados partidos políticos, a pesar de que la Constitución reconoce el multipartidismo.
The proposed reform of the Constitution, according to the Bishops, goes against the Constitutional Charter itself.
El Presidente Mobutu instauró un régimen unipartidista que duró hasta el 24 de abril de 1990, fecha en que se proclamó el retorno al multipartidismo político.
President Mobutu instituted a single-party regime which lasted until 24 April 1990, when a return to a multiparty system was announced.
William Reyes Mir fue anteriormente miembro activo de un grupo político poco numeroso, de carácter no oficial, que promueve el multipartidismo en Cuba.
William Reyes Mir used to be an active member of a small, unofficial political group that aims to make Cuba into a multiparty system.
Las mujeres han desempeñado una función importante en la instauración del multipartidismo, se han integrado en los partidos políticos y les han aportado su dinamismo.
Thus women have played an important role in the institution of a multiparty system. They have joined political parties and contributed their dynamism to them.
Palabra del día
temblar