mulder

Popularity
500+ learners.
Cuando estuvimos allí concierto gratuito del clarinetista Jaap mulder y banda rumana.
When we were there free concert of Clarinetist Jaap mulder and Romanian band.
Pero Mulder, eso debe ser algún tipo de equivocación.
But Mulder, that must be some kind of a mistake.
¿Qué haces aquí y dónde está el Agente Mulder?
What are you doing here and where is Agent Mulder?
Mulder Onions es un especialista en el comercio de cebollas peladas.
Mulder Onions is a specialist in the peeled onions trade.
De Haan & Mulder no es un bufete convencional.
De Haan & Mulder is not a conventional law firm.
Claro que no le interesa el béisbol, Sr. Mulder.
Of course you don't care about the baseball, Mr. Mulder.
El Capitán DE MULDER visitó Chile en dos oportunidades.
Captain DE MULDER visited Chile on two opportunities.
Mulder, ella no ha dicho nada en diez minutos.
Mulder, she hasn't said anything in ten minutes.
Creo que el Agente Mulder esta familiarizado con su trabajo.
I believe Agent Mulder is familiar with his work.
Mulder, ¿cuando fue la última vez que tuviste una cita?
Mulder, when was the last time you went on a date?
Boris Mulder está casado y tiene tres hijos.
Boris Mulder is married and has three children.
Tal vez a veces, nada sucede por una razón, Mulder.
Maybe sometimes nothing happens for a reason, Mulder.
Si, pero esto es un simple procedimiento de rutina, Mulder.
Yeah, but this is just a routine procedure, Mulder.
Felicitamos al Sr. Mulder por la aprobación de su importante informe.
Congratulations to Mr Mulder on the adoption of his important report.
Sabes, Mulder, todavía hay una cosa que no has explicado.
You know, Mulder, there's still one thing that you haven't explained.
Cada detalle parece una burla a nuestra Mulder.
Every detail seems a mockery to our Mulder.
Hay algo aquí, Mulder, justo bajo la piel.
There's something in here, Mulder, right under the skin.
Mulder, pienso que tú debes hacer lo que él dice.
Mulder, I think you should do what he says.
Creo que debemos dejarlo hacer el trato, Mulder.
I think we should let him make the deal, Mulder.
Agente Mulder, ni siquiera sé qué es esa información.
Agent Mulder, I don't even know what that information is.
Palabra del día
suficiente