mujer viuda

La mujer viuda no va a ser de cualquiera de varios hermanos.
The wife a widow will not be of any of several brothers.
Esta bufanda probablemente era llevada por una mujer viuda que deseaba volver a casarse.
This scarf would be worn by a widow who wishes to remarry.
En mi caso, soy una mujer viuda y mayor, la renta de mis casas es mi único ingreso.
In my case, I'm an older widow. The rental from my houses is my only income.
Incluso este juez injusto terminó haciéndole justicia a una persistente mujer viuda que le molestaba constantemente para obtener su protección legal.
Even the unrighteous judge ended up bringing about justice for the persistent widow when she constantly bothered him to gain legal protection from him.
Levántate, vete á Sarepta de Sidón, y allí morarás: he aquí yo he mandado allí á una mujer viuda que te sustente.
Arise, get you to Zarephath, which belongs to Sidon, and dwell there: behold, I have commanded a widow there to sustain you.
Una mujer viuda o divorciada no tiene una autoridad inmediata sobre sí que le pueda anular los votos, sin embargo está bajo la autoridad de los jefes al igual que los varones, 30:9, cf. v. 1-2.
A widowed or divorced woman does not have any direct authority over her that can annul her promises. However, she is under the authority of the leaders, just as the men are, 30:9, compare with verses 1-2.
SAL 109:9 Sean sus hijos huérfanos, Y su mujer viuda.
PS 109:9 Let his children be fatherless, and his wife a widow.
Sean sus hijos huérfanos, y su mujer viuda.
May his children be fatherless and his wife a widow.
Sean sus hijos huérfanos, Y su mujer viuda.
Let his children be fatherless, and his wife a widow.
Sean sus hijos huérfanos, Y su mujer viuda.
His sons are fatherless, and his wife a widow.
Mi tío decía que ninguna mujer viuda o soltera pondría un pie en su casa.
My uncle said that no woman, widowed or unmarried never set foot in his house.
Pero á ninguna de ellas fue enviado Elías, sino á Sarepta de Sidón, á una mujer viuda.
And to none of them was Elias sent, but to Sarepta of Sidon, to a widow woman.
El cardenal Bertone y monseñor Filoni han podido visitar a la mamá de la otra, una mujer viuda, valiente, con cinco hijos.
Cardinal Bertone and Archbishop Filoni were able to visit the mother of the other, a courageous widowed lady with five children.
Acardo vino a verme y dijo que haría a mi mujer viuda si no hacía lo que pedía.
Acardo came to me and said he'd make my wife a widow if I didn't do what he ordered, eh?
El cardenal Bertone y monseñor. Filoni han podido visitar a la mamá de la otra, una mujer viuda, valerosa, con cinco hijos.
Cardinal Bertone and Archbishop Filoni were able to visit the mother of the other, a courageous widowed lady with five children.
Levántate, vete á Sarepta de Sidón, y allí morarás: he aquí yo he mandado allí á una mujer viuda que te sustente.
Arise, go to Zarephath, which is by Zidon, and abide there: behold, I have commanded a widow woman there to maintain thee.
Levántate, vete á Sarepta de Sidón, y allí morarás: he aquí yo he mandado allí á una mujer viuda que te sustente.
Arise, get you to Zarephath, which belongs to Sidon, and dwell there: behold, I have commanded a widow woman there to sustain you.
En Liechtenstein, la mujer viuda, divorciada o separada puede obtener una pensión de viudedad si tiene menos de 62 años de edad. Este derecho expira si se contraen nuevas nupcias.
Please note that in the Netherlands, widows, divorced or separated women may be entitled to a widow’s pension if they are younger than 65 years of age.
El Comité expresa su preocupación por la existencia de varias leyes discriminatorias, entre ellas la disposición de la Ley de Matrimonio que exige a la mujer viuda o divorciada esperar 300 días antes de volver a casarse.
The Committee expresses concern at the existence of several discriminatory laws, including the provision of the Marriage Law that requires widowed or divorced women to wait 300 days before remarriage.
Y fue á él palabra de Jehová, diciendo: Levántate, vete á Sarepta de Sidón, y allí morarás: he aquí yo he mandado allí á una mujer viuda que te sustente.
And the word of the LORD came unto him, saying, Arise, get thee to Zarephath, which belongeth to Zidon, and dwell there: behold, I have commanded a widow woman there to sustain thee.
Palabra del día
el pan de jengibre