mujer encinta

Popularity
500+ learners.
El sistema de salud recomienda a la mujer encinta que dé a luz con asistencia médica.
The health system recommends that confinements should take place in a medical environment, viz.
Nunca le hecho el amor a una mujer encinta.
I've never made love to a pregnant woman.
¿No hay una mujer encinta que debo examinar?
Isn't there a pregnant woman to examine?
El control prenatal es obligatorio para toda mujer encinta.
Antenatal monitoring of all pregnant women is compulsory.
Se presiona a la mujer encinta para que deje el empleo.
Women who are pregnant are often pressured to leave their jobs.
Porque él tiene otra mujer encinta.
Because he's got another woman who's pregnant.
La vacunación antitetánica forma parte de la atención preventiva que se dispensa a la mujer encinta.
Anti-tetanus vaccination forms part of the preventive care dispensed to pregnant women.
Tampoco tiene explicación natural y científica la desaparición de un quiste parauterino que había ido desarrollándose en una mujer encinta.
Also without natural and scientific explanation is the disappearance of a uterine cyst that had developed in a pregnant woman.
En 1 Tesalonicenses 5:3 Pablo lo describe de la misma manera diciendo que vendrá un tiempo de destruccion repentina sobre ellos, como los dolores de parto a la mujer encinta.
In 1 Thes 5:3 Paul described this the same way, saying it will be a time of destruction coming on them suddenly, as labor pains on a pregnant woman.
Como la mujer encinta cuando se acerca el alumbramiento gime y da gritos en sus dolores, así hemos sido delante de ti, oh Jehová.
Like as a woman with child, that draweth near the time of her delivery, is in pain, and crieth out in her pangs; so have we been in thy sight, O LORD.
No hay nada más hermoso que una mujer encinta. - Me permito disentir.
There is nothing more beautiful than a pregnant woman. - I beg to differ.
Mujer encinta no quería salir.
Pregnant woman wouldn't come out.
Palabra del día
el invernadero