muestrame tu

Popularity
500+ learners.
Muéstrame tu grito de guerra.
Let me hear your war cry.
Bueno, muéstrame tu dinero.
Well, put money where mouth is.
Muéstrame tu buena fe.
You gotta do somethin' for me.
Muestrame tu voluntad, Senor, y dame la fuerza para hacerlo.
Show me your will, Lord - and give me the strength to do it.
muéstrame tu espíritu escolar y yo te mostraré el mío.
You show me your school spirit, I'll show you mine.
Muéstrame tu talento como en el pasado.
Show me your talent like in the past
Ahora muéstrame tu cara y yo te mostraré la mía.
Now... You show me your face... and I'll show you mine.
Muéstrame tu rostro, hazme oír tu voz.
Show me your face. Let me hear your voice.
Ahora muéstrame tu cara y yo te mostraré la mía.
No. You show me your face... and I'll show you mine.
Muéstrame tu rostro, hazme oír tu voz.
Let me see your face. Let me hear your voice.
Yo le dije, "muéstrame tu recibo de compra".
And I said, "well, show me your bill of sale".
Por favor protégeme; por favor muéstrame Tu misericordia.
Please protect me, please show me Your mercy.
Muéstrame tu iPhone y te diré quién eres!
Show me your iPhone and I will tell you who you are.
El de rojo, muéstrame tu mano derecha, hijo.
You there in the red, let me see your right hand, son.
Y ahora da vuelta la cabeza y muéstrame tu perfil.
And now turn your head in profile.
Muéstrame tu verdadero significado de justicia.
Show me what your true idea of justice is.
¡Muéstrame tu otra mano ahora!
Show me your other hand now!
Muéstrame tu cara, Tom.
Show me your face, Tom.
Muéstrame tu identificación del trabajo, por favor.
Let me see your work lD, please.
Cariño, muéstrame tu habitación.
Honey, show me your room.
Palabra del día
el rocío