muerte natural
- Ejemplos
Eso sería una muerte natural. | That would be a natural. |
Eso podría considerarse muerte natural, ¿verdad? | That would be a natural, right? |
Bueno, aquí tienes tu muerte natural. | Well, there's your natural. |
Eso no descarta una muerte natural. | Doesn't rule out a natural. |
Tiene que parecer una muerte natural. | It has to look natural. |
La atención para enfermos terminales respeta el proceso de muerte natural. | Hospice respects the natural dying process. |
No ha razones de nada que no sea muerte natural. | No sign of anything other than natural causes. |
Él murió de muerte natural. Tienes que aceptar eso, y te sentirás mejor. | You have to accept that, and you'll feel better. |
Esto vale para la vida desde el momento de la concepción hasta la muerte natural. | This is true of life from the moment of conception until its natural end. |
Sí, pero de muerte natural, no en los toros. | Yes, from natural causes, not bullfighting! |
Fue por muerte natural. | It was natural causes. |
Hornet de muerte natural detrás del vidrio fundido. | Rusty nails between the fused glass. |
Hornet de muerte natural detrás del vidrio fundido. | Real flowers behind fused glass. |
Por lo tanto, la vida humana debe ser respetada y defendida desde el inicio de la existencia hasta su muerte natural. | Therefore every human life must be respected and protected from conception to natural end. |
El primer ministro comunicó que por ahora hay 33 victimas de las inundaciones, 13 de éstas murieron por ahogamiento, las demás por muerte natural. | According to him, so far 33 victims of the floods have been found, of which number 13 had drowned. |
La vida humana señalan, es una realidad valiosa y sagrada que debe ser respetada desde el momento mismo de su concepción hasta el momento de su muerte natural. | Human life, they underline again, is a precious and sacred reality and it must be respected from the moment of conception to its natural end. |
María, tu hija, nos envía para asistir contigo en esta hora que has de pagar a tu Creador la deuda de la muerte natural. | Mary thy Daughter has sent us in order to assist thee in this hour, in which thou must pay the debt of mortality to thy Creator. |
María, tu hija, nos envía para asistir contigo en esta hora que has de pagar a tu Criador la deuda de la muerte natural. | Mary thy Daughter has sent us in order to assist thee in this hour, in which thou must pay the debt of mortality to thy Creator. |
El número de supervivientes parece crecer al pasar los años, esto desafía a todas las leyes de la muerte natural y todas las demás, pero el número de supervivientes crece. | The numbers of survivors seems to grow these passing years, it defies all laws of natural deceased and all laws, now the number of survivors is growing. |
Las cifras de supervivientes parecen crecer en los últimos años, esto desafía todas las leyes de la muerte natural y todas las demás leyes, pero el número de supervivientes crece. | The numbers of survivors seems to grow these passing years, it defies all laws of natural deceased and all laws, now the number of survivors is growing. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!