No tiene sentido ser modelo si terminas muerta de hambre. | It's pointless being a model if you end up starving. |
Viniste a mí muerta de hambre, te di papas fritas. | You came to me starving, and I gave you fries. |
Estoy muerta de hambre, vamos a desayunar y tomar un café, ¿vale? | I'm starving. Let's go get some breakfast and some coffee, okay? |
Trabajo mejor cuando no estoy muerta de hambre. | I work better when I'm not starving. |
Llevo todo el día encontrándome mal, y ahora estoy muerta de hambre. | I've been feeling so sick all day, and now i'm starving. |
Mira, esta gente ya está muerta de hambre. | Look, these people are starving already. |
Debes estar muerta de hambre, ¿eh? | You must be starving, eh? |
Hablando de mesas, estoy muerta de hambre. | Speaking of the table, I am famished. |
Estoy muerta de hambre. Ni siquiera paramos a almorzar al medio día. | I'm starved, we didn't even have a lunch break. |
Toma, debes de estar muerta de hambre | Here, you must be starving |
Bien, porque estoy muerta de hambre. | Good, 'cause I'm starving. |
Pues claro que estoy muerta de hambre. | Of course I'm starving. |
He estado muerta de hambre y de frío pero al final todo salió bien. | I've been starving and freezing and it all turned out just fine. |
Debe estar muerta de hambre. | You must be starving. |
Debes estar muerta de hambre. | You must be starving. |
Y yo sigo muerta de hambre. | And I'm still starving. |
Debe estar muerta de hambre. Comandante. | She must be starving. Commander. |
Estoy muerta de hambre ahora mismo. | I'm starving right now. |
Vamos, estoy muerta de hambre. | Come on, I'm starving. |
Bueno, estoy muerta de hambre. | Well, I am famished. |
