You are mistaken, and with all due respect, you're muddying the waters here. | Estás equivocado, y con el debido respeto, que está enturbiando las aguas aquí. |
They have been muddying the waters even further this last week with calls for secret votes and postponement. | Han estado enturbiando las aguas esta última semana con peticiones de votaciones secretos y aplazamientos. |
A split-frequency chorus capable of applying warm, rich chorus to higher frequencies without muddying the lows. | Un coro de split-frecuencia capaz de aplicar chorus cálido, rico a frecuencias más altas sin ensucia los bajos. |
This lets you add a little sonic slicing capability to your sound without muddying up your bottom end. | Esto le permite agregar capacidad corte sonic un poco al sonido sin ensucia hasta su extremo inferior. |
What's sad to me is the fact that you're still working here, muddying the waters of my new establishment. | Lo triste para mí es el hecho de que todavía estés trabajando aquí, enturbiando las aguas de mi nuevo establecimiento. |
But, how can you actually split test this without diminishing the quality or muddying the test's accuracy? | ¿Pero cómo puedes hacer A/B testing sin descuidar la calidad o enturbiar la exactitud de la prueba? |
With social media, there are scores of people who may be inadvertently partaking in muddying the waters around a tragedy. | Con medios sociales, hay muchas personas que sin darse cuenta pueden estar participando en embarrar las aguas en torno a una tragedia. |
Commissioner, I know that you are not responsible, but the statistics are so late, they are causing confusion and muddying the waters. | Comisaria, sé que no es responsabilidad suya, pero las estadísticas van con tanto retraso que están ocasionando confusión y enturbian las aguas. |
We wanted to add more stuff like this without muddying things up by actually making a full third alternate for each existing chapter set. | Queríamos agregar más elementos como este sin enturbiar las cosas mediante la realización de un tercer alternativo completo para cada conjunto de capítulos existente. |
View Full Description The CEB-3 Bass Chorus pedal offers a split-frequency chorus effect capable of applying warm, rich chorusing to the higher frequencies without muddying up the lows. | Ver Descripción Completa El pedal de Chorus CEB-3 Bass ofrece un efecto de coro split-frecuencia capaz de aplicar calor, ricos en coro a las frecuencias mas altas sin enturbiando hasta los bajos. |
This way, correct feeding is ensured at all levels of the aquarium while reducing the chances of erring on dosing and therefore muddying the water with excess. | De esta forma, garantizan la correcta alimentación en todos los niveles del acuario; al mismo tiempo que reducen las posibilidades de errar por exceso en la dosificación y, por tanto, de enturbiar el agua con el sobrante. |
The suit against Montealegre and the push to eliminate his immunity so soon before the official kick-off of the electoral campaign are further muddying the path to the elections. | La acusación contra Montealegre en vísperas del inicio oficial de la campaña electoral, y las pujas por su desaforación, contribuyen a empañar más el camino que nos lleva a las elecciones de noviembre. |
Unfortunately, the folks out there on YouTube and other blogs just haven't accomplished the depth of research needed to see this and are muddying the waters with their claims - perhaps in some cases intentionally. | Desafortunadamente, los individuos en YouTube y otros blogs no han efectuado la necesaria y profunda investigación para ver esto y están embarrando las aguas con sus declaraciones - en algunos casos quizás intencionalmente. |
The CEB-3 Bass Chorus pedal offers a split-frequency chorus effect capable of applying warm, rich chorusing to the higher frequencies without muddying up the lows. | Pedal Boss CEB-3 Bass Chorus El BOSS CEB-3 es un pedal de chorus específicamente diseñado para trabajar con las frecuencias de bajo, capaz de aplicar el efecto de chorus cálido sobre las frecuencias altas sin alterar las bajas. |
That is because the technique of averages in a differentiated social stratum such as agriculture is the best means of muddying the waters, of hiding acute class divisions and of concealing important social problems. | Ello se debe a que la técnica de promedios en un estrato social diferenciado como la agricultura es la mejor forma de enturbiar las aguas, de ocultar las divisiones agudas de clases y de esconder importantes problemas sociales. |
Muddying the waters is a great way for the defense to keep it from going to a trial. | Enturbiar las aguas es una buena forma para la defensa de evitar ir a juicio. |
We are also not muddying up the location with water from pressure washers. | Tampoco estamos ensuciando el lugar con agua de las lavadoras a presión. |
If your landing page has additional offerings muddying up the works, your customer is going to flee to a less schismatic competitor. | Si su página de destino tiene ofertas adicionales enturbiando las obras, su cliente va a huir a un competidor menos cismático. |
Microsoft was also muddying the water by showing up in all sorts of Open Source events, which it could not get its paws off. | Microsoft también embarró el agua apareciendo en todas clases de acontecimientos de Open Source, en las cuales no podría poner sus garras. |
Adversaries of the Bolivarian process took to muddying the waters and ultimately managed to confuse even those approaching the reform process with patience and sound information. | La tarea de enmascaramiento puesta en marcha por los adversarios del proceso bolivarano terminó de confundir a quien se adentrase en las entrañas de la reforma, aún fuera cargados de paciencia y conocimiento. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!