Por favor mudate de mi casa. | Please move out of my house. |
Traté de estar fuera de esto pero, ¡mudate con él! | Ugh! I tried to stay out of this, but move in with him! |
Mudate a una nueva vida. | Mudate to a new life. |
Mudate de regreso conmigo. | Move back in with me. |
Mudate conmigo quiero decir, pasamos todo el tiempo juntos de todas formas. | I mean, we spend all our time together anyway. I mean, doesn't it just make sense? |
Mudate conmigo quiero decir, pasamos todo el tiempo juntos de todas formas. | Move... In... With... Me. I Mean, We Spend All Our Time Together Anyway. |
Múdate a un pueblo que ha estado en apuros últimamente. | Move to a town that has been struggling lately. |
Por favor, acepta mi oferta y múdate a Banville. | Please accept my offer and move to Banville. |
Vende todo, múdate a la ciudad como he hecho yo. | Sell everything, move to the city as I did. |
¡Múdate a una villa feliz y conviértete en un granjero! | Move to a happy village, become a farmer! |
Si no te gusta, múdate a Leeds. | If you don't like it, move to Leeds. |
Si no te gusta, múdate a otro sítio. | If you don't like it, go move someplace else. |
Si estás viviendo en un lugar donde todos te conocen, múdate. | If you are living in a place where all know you, go away. |
Si quieres paz y silencio, múdate a un apartamento agradable. | If you want quiet, move to an apartment. |
Si viven juntos, múdate lo más pronto posible. | If you live together, move as quickly as possible. |
Múdate aquí conmigo, pasa un tiempo con tu ahijado. | Move in here with me, spend a little quality time with your godson. |
Múdate de la casa de tu familia a tu propio departamento. | Move out of your family's house and into your own apartment. |
Quieres construir subdivisiones, múdate a Dallas. | You want to build subdivisions, move to Dallas. |
Hazme un favor, múdate a la cocina. | Do me a favour. Move into the kitchen. |
Y si no funciona, ¡múdate conmigo! | And if it doesn't work out, just move in with me! |
