Resultados posibles:
mudar
Dime si encuentras a una mejor, me mudare también. | Tell me if you find a better one, I'll move in too. |
Si el curso va bien, me mudare aquí. | If my course goes well, I'll move here. |
No me mudare a otro país. | I'm not moving to another country. |
Entonces creo que me mudare. | Then I guess I'm moving. |
Entonces, supongo que me mudare. | Wow. Then, I guess I'm moving out. |
Claro que me mudare contigo. | Of course I'll move in. |
No me mudare! . | I'm not moving out. |
Acabo de regresar de New York, Me mudare allí. | I just got back from New York. I'm gonna move back there. |
Joey, no me mudaré a Atlanta cuando tú estás aquí. | Joey, I'm not moving to Atlanta when you're here. |
Sin ofender, pero no me mudaré con tus hijos. | No offense, but I'm not moving in with your children. |
Me mudaré durante el día... a menos que quieras compañía. | I'll move out during the day, unless you'd like company. |
Gus, vamos. Sabes que me mudaré a Nueva York. | Gus, come on, you know I'm moving to New York. |
Me mudaré a Hartfield, por el tiempo que sea necesario. | I will move to Hartfield, for as long as necessary. |
Me mudaré a Los Ángeles con mi hija. | I'm moving to Los Angeles with my daughter. |
Sí, me mudaré a Nueva York en cuanto me gradúe. | Yeah, I'm moving to New York the second I graduate. |
Dentro de un par de semanas, me mudaré a Washington, D.C. | In a couple of weeks, I'll be moving to Washington, D.C. |
Si cantas eso en la boda... me mudaré. | If you sing that at the wedding, I'll be... moved. |
Me mudaré a Hartfield, durante todo el tiempo que sea necesario. | I will move to Hartfield, for as long as necessary. |
Lo mudaré a una habitación genial en el Ala Este. | I'll be moving you to a great room in the East Wing. |
Probablemente me mudaré a Boston en el otoño. | I'll most likely be moving to Boston in the fall. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!