La mayoría de las empresas dependen de esta capacidad de multiplicar una operación muchos veces. | Most enterprises depend on this ability to multiply an operation many times. |
En muchos casos, hombres y mujeres fueron secuestrados o desaparecieron, muchos veces sin dejar rastro. | In many of the cases women and men were abducted or disappeared, many without any trace. |
He estado muchos veces en Puerto Morelos, algunas veces, conseguir una habitación en la posada habitación #5. | I have been many many times in puerto morelos, some times i get a room in the posada room #5. |
En muchos veces los espíritus celestiales propensos para los caracteres celestiales respectivos entran en los cuerpos de personas que toman los papeles de tal celestial y las maravillas del trabajo. | At many times celestial spirits apt for the respective celestial characters get into the bodies of persons who take up the roles of such celestials and work wonders. |
La situacion del mercado, como muchos veces hicimos hincapie en nuestros articulos, ha cambiado y también lo es el método de recogida de información y de los gastos de consumo final y también de los mismos operadores que hacen compras a proveedores. | The actual comercial structure, how, many times we said in our posts, has changed and so is the method of collecting information and end-consumer spending and of the same operators who make purchases from suppliers. |
Muchos veces oímos palabras o frase no familiares y no queremos preguntar su significado. | Many times we hear an unfamiliar word or phrase and don't want to question its meaning. |
Muchos veces no es claro que la fuerza o los recursos vienen, pero si se mira profundamente dentro de ti y seguir Su guía, usted encontrará lo que usted necesita. | Many times it's not clear where the strength or resources will come from, but if you look deep within yourself and follow His guidance, you'll find what you need. |
Muchos veces, se llama a un pariente o amigo para que cuide al niño, pero para arreglos más largos o cuando no están disponibles, se necesitan niñeras profesionales. | Many times, a relative or a friend is called in to take care of the child, but for longer arrangements or when they are not available, professional babysitters are needed. |
