mucho afecto
- Ejemplos
Con mucho afecto de un fan francesa y buena clienta,Céline. | Love, from a French fan and good client, Céline. |
Y también porque sienten mucho afecto por las pirámides en sí mismas. | And they also have a lot of feeling for the pyramids themselves. |
¡Ella sabía que yo le tenía mucho afecto! | She knew I was fond of her! |
No es recomendable que vivan en soledad puesto que precisan de mucho afecto. | It is not advisable to live in solitude since they require a lot of affection. |
No hay mucho afecto entre ambos. | There's no love lost between us. |
Daré mucho afecto a mi marido. | I intend to show my husband great affection. |
Le tenías mucho afecto, ¿verdad? | You... You liked him very much, didn't you? |
Le tenías mucho afecto, ¿verdad? | You—You liked him very much, didn't you? |
Drew será un niño muy mimoso que dará mucho afecto a todas las personas a su alrededor. | Drew is very affectionate, and he will give love to all the people around him. |
Cuenta que, paradójicamente, fueron años felices, porque en medio de la persecución, la gente brindaba mucho afecto. | Paradoxically, he said that those were happy years because, despite the persecution, the villagers were pouring on them a lot of affection. |
Una palabra final sobre las enmiendas 9 y 14, señor Comisario: les tenemos mucho afecto; nos sitúan en la vanguardia, por así decirlo, como Parlamento. | One final word on Amendments Nos 9 and 14, Commissioner: they are dear to us; they put us in the forefront, so to speak, as Parliament. |
Una muestra del centro de cultura regional nos lleva a contemplar una variada y sumamente interesante colección de piezas realizadas con arcillas de la zona, trabajos realizados con mucho afecto y respeto por la cultura que nos precedió. | A display in the Center of Regional Culture shows us a varied and extremely interesting collection of pieces made up of regional clay. These are works made with love and respect to our preceding culture. |
Permítanme comenzar por decir que es un placer volver a estar en la bella ciudad de Praga. La República Checa, por supuesto, es una buena amiga y aliada de Estados Unidos. Tengo mucho afecto y admiración por los checos. | Let me begin by saying how happy I am to be back in the beautiful city of Prague. The Czech Republic, of course, is a close friend and ally of the United States, and I have great admiration and affection for the Czech people. |
Patagonia Mágica comenzó a desarrollar su actividad desde 1996 en El Chaltén, un lugar bien conocido por sus bellezas naturales y por ser la capital nacional del trekking, en donde con mucho afecto y respeto por la naturaleza, comenzamos a llevar a cabo nuestras excursiones. | Patagonia Mágica have been developing its activity for since 1996 in El Chalten, a place well known for it's natural beauties and for being the most popular trekking place in Argentina, where with love and respect for nature we started our excursions. |
Sin embargo, tiende a apegarse y a tratar de evitar que los demás cambien. Mucho afecto físico, intimidad y caricias son esenciales para su bienestar, y tiene poca moderación con los placeres sensuales. | A great deal of physical affection, closeness, and touching is essential to your well-being, and you have a tendency to overindulge in sensual comforts and pleasures. |
Hay dos puntos de vista: mucho afecto o nada en absoluto. | There are two views: a lot affection or not at all. |
Me recibieron con mucho afecto y curiosidad, como un extra-terrestre. | They accommodated me with much heat and curiosity, like extraterrestrial. |
En verdad, Raymond, siempre he sentido mucho afecto por ti. | In fact, Raymond, I've always been quite fond of you. |
Una persona no prueba que él es salvo por su mucho afecto. | A person does not prove he is saved by his much affection. |
Claramente, ellos todavía tienen mucho afecto el uno por el otro | Clearly, they still have a lot of affection for each other. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!